পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোব 8:19
BNV
19. কিন্তু গাছটি যতদিন বেঁচে ছিল তত দিন জীবন উপভোগ করছিল এবং অন্যান্য গাছগুলো এর জায়গায় জন্মাবে|



KJV
19. Behold, this [is] the joy of his way, and out of the earth shall others grow.

KJVP
19. Behold H2005 , this H1931 [is] the joy H4885 of his way, H1870 and out of the earth H4480 H6083 shall others H312 grow. H6779

YLT
19. Lo, this [is] the joy of his way, And from the dust others spring up.`

ASV
19. Behold, this is the joy of his way; And out of the earth shall others spring.

WEB
19. Behold, this is the joy of his way: Out of the earth shall others spring.

ESV
19. Behold, this is the joy of his way, and out of the soil others will spring.

RV
19. Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others spring.

RSV
19. Behold, this is the joy of his way; and out of the earth others will spring.

NLT
19. That's the end of its life, and others spring up from the earth to replace it.

NET
19. Indeed, this is the joy of his way, and out of the earth others spring up.

ERVEN
19. Everything might have been going well, but another vine will take its place.



Notes

No Verse Added

History

যোব 8:19

  • কিন্তু গাছটি যতদিন বেঁচে ছিল তত দিন জীবন উপভোগ করছিল এবং অন্যান্য গাছগুলো এর জায়গায় জন্মাবে|
  • KJV

    Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.
  • KJVP

    Behold H2005 , this H1931 is the joy H4885 of his way, H1870 and out of the earth H4480 H6083 shall others H312 grow. H6779
  • YLT

    Lo, this is the joy of his way, And from the dust others spring up.`
  • ASV

    Behold, this is the joy of his way; And out of the earth shall others spring.
  • WEB

    Behold, this is the joy of his way: Out of the earth shall others spring.
  • ESV

    Behold, this is the joy of his way, and out of the soil others will spring.
  • RV

    Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others spring.
  • RSV

    Behold, this is the joy of his way; and out of the earth others will spring.
  • NLT

    That's the end of its life, and others spring up from the earth to replace it.
  • NET

    Indeed, this is the joy of his way, and out of the earth others spring up.
  • ERVEN

    Everything might have been going well, but another vine will take its place.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References