যোব 8 : 19 [ BNV ]
8:19. কিন্তু গাছটি যতদিন বেঁচে ছিল তত দিন জীবন উপভোগ করছিল এবং অন্যান্য গাছগুলো এর জায়গায় জন্মাবে|
যোব 8 : 19 [ NET ]
8:19. Indeed, this is the joy of his way, and out of the earth others spring up.
যোব 8 : 19 [ NLT ]
8:19. That's the end of its life, and others spring up from the earth to replace it.
যোব 8 : 19 [ ASV ]
8:19. Behold, this is the joy of his way; And out of the earth shall others spring.
যোব 8 : 19 [ ESV ]
8:19. Behold, this is the joy of his way, and out of the soil others will spring.
যোব 8 : 19 [ KJV ]
8:19. Behold, this [is] the joy of his way, and out of the earth shall others grow.
যোব 8 : 19 [ RSV ]
8:19. Behold, this is the joy of his way; and out of the earth others will spring.
যোব 8 : 19 [ RV ]
8:19. Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others spring.
যোব 8 : 19 [ YLT ]
8:19. Lo, this [is] the joy of his way, And from the dust others spring up.`
যোব 8 : 19 [ ERVEN ]
8:19. Everything might have been going well, but another vine will take its place.
যোব 8 : 19 [ WEB ]
8:19. Behold, this is the joy of his way: Out of the earth shall others spring.
যোব 8 : 19 [ KJVP ]
8:19. Behold H2005 , this H1931 [is] the joy H4885 of his way, H1870 and out of the earth H4480 H6083 shall others H312 grow. H6779
❮
❯
BNV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP