পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোব 8:16
BNV
16. সেই লোকটি সূর্য়ালোকের মধ্যে একটি ভেজা গাছের মত| তার ডালপালা সারা বাগানে ছড়িয়ে পড়ে|



KJV
16. He [is] green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.

KJVP
16. He H1931 [is] green H7373 before H6440 the sun, H8121 and his branch H3127 shooteth forth H3318 in H5921 his garden. H1593

YLT
16. Green he [is] before the sun, And over his garden his branch goeth out.

ASV
16. He is green before the sun, And his shoots go forth over his garden.

WEB
16. He is green before the sun, His shoots go forth over his garden.

ESV
16. He is a lush plant before the sun, and his shoots spread over his garden.

RV
16. He is green before the sun, and his shoots go forth over his garden.

RSV
16. He thrives before the sun, and his shoots spread over his garden.

NLT
16. The godless seem like a lush plant growing in the sunshine, its branches spreading across the garden.

NET
16. He is a well-watered plant in the sun, its shoots spread over its garden.

ERVEN
16. Such people are like a vine that gets plenty of water and sunshine, and its branches spread throughout the garden.



Notes

No Verse Added

History

যোব 8:16

  • সেই লোকটি সূর্য়ালোকের মধ্যে একটি ভেজা গাছের মত| তার ডালপালা সারা বাগানে ছড়িয়ে পড়ে|
  • KJV

    He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
  • KJVP

    He H1931 is green H7373 before H6440 the sun, H8121 and his branch H3127 shooteth forth H3318 in H5921 his garden. H1593
  • YLT

    Green he is before the sun, And over his garden his branch goeth out.
  • ASV

    He is green before the sun, And his shoots go forth over his garden.
  • WEB

    He is green before the sun, His shoots go forth over his garden.
  • ESV

    He is a lush plant before the sun, and his shoots spread over his garden.
  • RV

    He is green before the sun, and his shoots go forth over his garden.
  • RSV

    He thrives before the sun, and his shoots spread over his garden.
  • NLT

    The godless seem like a lush plant growing in the sunshine, its branches spreading across the garden.
  • NET

    He is a well-watered plant in the sun, its shoots spread over its garden.
  • ERVEN

    Such people are like a vine that gets plenty of water and sunshine, and its branches spread throughout the garden.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References