যোব 8 : 16 [ BNV ]
8:16. সেই লোকটি সূর্য়ালোকের মধ্যে একটি ভেজা গাছের মত| তার ডালপালা সারা বাগানে ছড়িয়ে পড়ে|
যোব 8 : 16 [ NET ]
8:16. He is a well-watered plant in the sun, its shoots spread over its garden.
যোব 8 : 16 [ NLT ]
8:16. The godless seem like a lush plant growing in the sunshine, its branches spreading across the garden.
যোব 8 : 16 [ ASV ]
8:16. He is green before the sun, And his shoots go forth over his garden.
যোব 8 : 16 [ ESV ]
8:16. He is a lush plant before the sun, and his shoots spread over his garden.
যোব 8 : 16 [ KJV ]
8:16. He [is] green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
যোব 8 : 16 [ RSV ]
8:16. He thrives before the sun, and his shoots spread over his garden.
যোব 8 : 16 [ RV ]
8:16. He is green before the sun, and his shoots go forth over his garden.
যোব 8 : 16 [ YLT ]
8:16. Green he [is] before the sun, And over his garden his branch goeth out.
যোব 8 : 16 [ ERVEN ]
8:16. Such people are like a vine that gets plenty of water and sunshine, and its branches spread throughout the garden.
যোব 8 : 16 [ WEB ]
8:16. He is green before the sun, His shoots go forth over his garden.
যোব 8 : 16 [ KJVP ]
8:16. He H1931 [is] green H7373 before H6440 the sun, H8121 and his branch H3127 shooteth forth H3318 in H5921 his garden. H1593

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP