BNV
25. তখন নোহ বললেন,“অভিশাপ কনানের উপরে পড়ুক| তাকে চিরকাল তার ভাইদের দাস হয়ে থাকতে হবে|”
KJV
25. And he said, Cursed [be] Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.
KJVP
25. And he said, H559 Cursed H779 [be] Canaan; H3667 a servant H5650 of servants H5650 shall he be H1961 unto his brethren. H251
YLT
25. and saith: `Cursed [is] Canaan, Servant of servants he is to his brethren.`
ASV
25. And he said, Cursed be Canaan; A servant of servants shall he be unto his brethren.
WEB
25. He said, "Cursed be Canaan; A servant of servants will he be to his brothers."
ESV
25. he said, "Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be to his brothers."
RV
25. And he said, Cursed be Canaan; A servant of servants shall he be unto his brethren.
RSV
25. he said, "Cursed be Canaan; a slave of slaves shall he be to his brothers."
NLT
25. Then he cursed Canaan, the son of Ham: "May Canaan be cursed! May he be the lowest of servants to his relatives."
NET
25. So he said, "Cursed be Canaan! The lowest of slaves he will be to his brothers."
ERVEN
25. he said, "May there be a curse on Canaan! May he be a slave to his brothers."