পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
আদিপুস্তক 28:11
BNV
11. হারণে যাওয়ার পথে সূর্য়াস্ত হল| তখন যাকোব রাত কাটাবার জন্যে একটা জায়গায় গেল| সেখানে একটা পাথর দেখতে পেয়ে সে তার ওপরে মাথা রেখে ঘুমিযে পড়ল|



KJV
11. And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took of the stones of that place, and [put] them for his pillows, and lay down in that place to sleep.

KJVP
11. And he lighted H6293 upon a certain place, H4725 and tarried there all night H3885 H8033 , because H3588 the sun H8121 was set; H935 and he took H3947 of the stones H4480 H68 of that place, H4725 and put H7760 [them] [for] his pillows, H4763 and lay down H7901 in that H1931 place H4725 to sleep.

YLT
11. and he toucheth at a [certain] place, and lodgeth there, for the sun hath gone in, and he taketh of the stones of the place, and maketh [them] his pillows, and lieth down in that place.

ASV
11. And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set. And he took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.

WEB
11. He came to a certain place, and stayed there all night, because the sun had set. He took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.

ESV
11. And he came to a certain place and stayed there that night, because the sun had set. Taking one of the stones of the place, he put it under his head and lay down in that place to sleep.

RV
11. And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.

RSV
11. And he came to a certain place, and stayed there that night, because the sun had set. Taking one of the stones of the place, he put it under his head and lay down in that place to sleep.

NLT
11. At sundown he arrived at a good place to set up camp and stopped there for the night. Jacob found a stone to rest his head against and lay down to sleep.

NET
11. He reached a certain place where he decided to camp because the sun had gone down. He took one of the stones and placed it near his head. Then he fell asleep in that place

ERVEN
11. The sun had already set when he came to a good place to spend the night. He took a rock there and laid his head on it to sleep.



Notes

No Verse Added

History

আদিপুস্তক 28:11

  • হারণে যাওয়ার পথে সূর্য়াস্ত হল| তখন যাকোব রাত কাটাবার জন্যে একটা জায়গায় গেল| সেখানে একটা পাথর দেখতে পেয়ে সে তার ওপরে মাথা রেখে ঘুমিযে পড়ল|
  • KJV

    And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep.
  • KJVP

    And he lighted H6293 upon a certain place, H4725 and tarried there all night H3885 H8033 , because H3588 the sun H8121 was set; H935 and he took H3947 of the stones H4480 H68 of that place, H4725 and put H7760 them for his pillows, H4763 and lay down H7901 in that H1931 place H4725 to sleep.
  • YLT

    and he toucheth at a certain place, and lodgeth there, for the sun hath gone in, and he taketh of the stones of the place, and maketh them his pillows, and lieth down in that place.
  • ASV

    And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set. And he took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.
  • WEB

    He came to a certain place, and stayed there all night, because the sun had set. He took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.
  • ESV

    And he came to a certain place and stayed there that night, because the sun had set. Taking one of the stones of the place, he put it under his head and lay down in that place to sleep.
  • RV

    And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.
  • RSV

    And he came to a certain place, and stayed there that night, because the sun had set. Taking one of the stones of the place, he put it under his head and lay down in that place to sleep.
  • NLT

    At sundown he arrived at a good place to set up camp and stopped there for the night. Jacob found a stone to rest his head against and lay down to sleep.
  • NET

    He reached a certain place where he decided to camp because the sun had gone down. He took one of the stones and placed it near his head. Then he fell asleep in that place
  • ERVEN

    The sun had already set when he came to a good place to spend the night. He took a rock there and laid his head on it to sleep.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References