পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
আদিপুস্তক 17:5
BNV
5. আমি তোমার নাম পরিবর্তন করব| তোমার নাম অব্রামের পরিবর্তে অব্রাহাম হবে| আমি তোমায় এই নাম দিচ্ছি কারণ আমি তোমায় বহু জাতির পিতা করছি|



KJV
5. Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee.

KJVP
5. Neither H3808 shall H853 thy name H8034 any more H5750 be called H7121 Abram, H87 but thy name H8034 shall be H1961 Abraham; H85 for H3588 a father H1 of many H1995 nations H1471 have I made H5414 thee.

YLT
5. and thy name is no more called Abram, but thy name hath been Abraham, for father of a multitude of nations have I made thee;

ASV
5. Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for the father of a multitude of nations have I made thee.

WEB
5. Neither will your name any more be called Abram, but your name will be Abraham; for the father of a multitude of nations have I made you.

ESV
5. No longer shall your name be called Abram, but your name shall be Abraham, for I have made you the father of a multitude of nations.

RV
5. Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for the father of a multitude of nations have I made thee.

RSV
5. No longer shall your name be Abram, but your name shall be Abraham; for I have made you the father of a multitude of nations.

NLT
5. What's more, I am changing your name. It will no longer be Abram. Instead, you will be called Abraham, for you will be the father of many nations.

NET
5. No longer will your name be Abram. Instead, your name will be Abraham because I will make you the father of a multitude of nations.

ERVEN
5. I will change your name from Abram to Abraham, because I am making you the father of many nations.



Notes

No Verse Added

History

আদিপুস্তক 17:5

  • আমি তোমার নাম পরিবর্তন করব| তোমার নাম অব্রামের পরিবর্তে অব্রাহাম হবে| আমি তোমায় এই নাম দিচ্ছি কারণ আমি তোমায় বহু জাতির পিতা করছি|
  • KJV

    Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee.
  • KJVP

    Neither H3808 shall H853 thy name H8034 any more H5750 be called H7121 Abram, H87 but thy name H8034 shall be H1961 Abraham; H85 for H3588 a father H1 of many H1995 nations H1471 have I made H5414 thee.
  • YLT

    and thy name is no more called Abram, but thy name hath been Abraham, for father of a multitude of nations have I made thee;
  • ASV

    Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for the father of a multitude of nations have I made thee.
  • WEB

    Neither will your name any more be called Abram, but your name will be Abraham; for the father of a multitude of nations have I made you.
  • ESV

    No longer shall your name be called Abram, but your name shall be Abraham, for I have made you the father of a multitude of nations.
  • RV

    Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for the father of a multitude of nations have I made thee.
  • RSV

    No longer shall your name be Abram, but your name shall be Abraham; for I have made you the father of a multitude of nations.
  • NLT

    What's more, I am changing your name. It will no longer be Abram. Instead, you will be called Abraham, for you will be the father of many nations.
  • NET

    No longer will your name be Abram. Instead, your name will be Abraham because I will make you the father of a multitude of nations.
  • ERVEN

    I will change your name from Abram to Abraham, because I am making you the father of many nations.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References