পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
আদিপুস্তক 17:15
BNV
15. ঈশ্বর অব্রাহামকে বললেন, “তোমার স্ত্রী সারীকে আমি এক নতুন নাম দেব| তার নতুন নাম হবে সারা অর্থাত্‌ রানী|



KJV
15. And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah [shall] her name [be. ]

KJVP
15. And God H430 said H559 unto H413 Abraham, H85 As for Sarai H8297 thy wife, H802 thou shalt not H3808 call H7121 H853 her name H8034 Sarai, H8297 but H3588 Sarah H8283 [shall] her name H8034 [be] .

YLT
15. And God saith unto Abraham, `Sarai thy wife -- thou dost not call her name Sarai, for Sarah [is] her name;

ASV
15. And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.

WEB
15. God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name will be Sarah.

ESV
15. And God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.

RV
15. And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.

RSV
15. And God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.

NLT
15. Then God said to Abraham, "Regarding Sarai, your wife-- her name will no longer be Sarai. From now on her name will be Sarah.

NET
15. Then God said to Abraham, "As for your wife, you must no longer call her Sarai; Sarah will be her name.

ERVEN
15. God said to Abraham, "I will give Sarai, your wife, a new name. Her new name will be Sarah.



Notes

No Verse Added

আদিপুস্তক 17:15

  • ঈশ্বর অব্রাহামকে বললেন, “তোমার স্ত্রী সারীকে আমি এক নতুন নাম দেব| তার নতুন নাম হবে সারা অর্থাত্‌ রানী|
  • KJV

    And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
  • KJVP

    And God H430 said H559 unto H413 Abraham, H85 As for Sarai H8297 thy wife, H802 thou shalt not H3808 call H7121 H853 her name H8034 Sarai, H8297 but H3588 Sarah H8283 shall her name H8034 be .
  • YLT

    And God saith unto Abraham, `Sarai thy wife -- thou dost not call her name Sarai, for Sarah is her name;
  • ASV

    And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
  • WEB

    God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name will be Sarah.
  • ESV

    And God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.
  • RV

    And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
  • RSV

    And God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.
  • NLT

    Then God said to Abraham, "Regarding Sarai, your wife-- her name will no longer be Sarai. From now on her name will be Sarah.
  • NET

    Then God said to Abraham, "As for your wife, you must no longer call her Sarai; Sarah will be her name.
  • ERVEN

    God said to Abraham, "I will give Sarai, your wife, a new name. Her new name will be Sarah.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References