পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বিচারকচরিত 5:12
BNV
12. জাগো হে মা দবোরা, জেগে ওঠো, গাও গান! বারক তুমিও জাগো| হে অবীনোযমের পুত্র তোমার শত্রুদিগকে বন্দী করো|



KJV
12. Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.

KJVP
12. Awake H5782 , awake, H5782 Deborah: H1683 awake, H5782 awake, H5782 utter H1696 a song: H7892 arise, H6965 Barak, H1301 and lead thy captivity captive H7617 H7628 , thou son H1121 of Abinoam. H42

YLT
12. Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song; Rise, Barak, and take captive thy captivity, Son of Abinoam.

ASV
12. Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song: Arise, Barak, and lead away thy captives, thou son of Abinoam.

WEB
12. Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song: Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.

ESV
12. "Awake, awake, Deborah! Awake, awake, break out in a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abinoam.

RV
12. Awake, awake, Deborah; awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.

RSV
12. "Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abinoam.

NLT
12. "Wake up, Deborah, wake up! Wake up, wake up, and sing a song! Arise, Barak! Lead your captives away, son of Abinoam!

NET
12. Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak! Capture your prisoners of war, son of Abinoam!

ERVEN
12. "Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing the song! Get up, Barak! Go capture your enemies, son of Abinoam!



Notes

No Verse Added

History

বিচারকচরিত 5:12

  • জাগো হে মা দবোরা, জেগে ওঠো, গাও গান! বারক তুমিও জাগো| হে অবীনোযমের পুত্র তোমার শত্রুদিগকে বন্দী করো|
  • KJV

    Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
  • KJVP

    Awake H5782 , awake, H5782 Deborah: H1683 awake, H5782 awake, H5782 utter H1696 a song: H7892 arise, H6965 Barak, H1301 and lead thy captivity captive H7617 H7628 , thou son H1121 of Abinoam. H42
  • YLT

    Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song; Rise, Barak, and take captive thy captivity, Son of Abinoam.
  • ASV

    Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song: Arise, Barak, and lead away thy captives, thou son of Abinoam.
  • WEB

    Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song: Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.
  • ESV

    "Awake, awake, Deborah! Awake, awake, break out in a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abinoam.
  • RV

    Awake, awake, Deborah; awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
  • RSV

    "Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abinoam.
  • NLT

    "Wake up, Deborah, wake up! Wake up, wake up, and sing a song! Arise, Barak! Lead your captives away, son of Abinoam!
  • NET

    Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak! Capture your prisoners of war, son of Abinoam!
  • ERVEN

    "Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing the song! Get up, Barak! Go capture your enemies, son of Abinoam!
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References