পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বিচারকচরিত 13:21
BNV
21. প্রভুর সেই দূত আর কখনও মানোহ এবং তার স্ত্রীর কাছে আবির্ভূত হয় নি| অবশেষে মানোহ বুঝতে পারল যে লোকটি সত্যিই প্রভুর দূত|



KJV
21. But the angel of the LORD did no more appear to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he [was] an angel of the LORD.

KJVP
21. But the angel H4397 of the LORD H3068 did no H3808 more H3254 appear H7200 to H413 Manoah H4495 and to H413 his wife. H802 Then H227 Manoah H4495 knew H3045 that H3588 he H1931 [was] an angel H4397 of the LORD. H3068

YLT
21. and the messenger of Jehovah hath not added again to appear unto Manoah, and unto his wife, then hath Manoah known that He [is] a messenger of Jehovah.

ASV
21. But the angel of Jehovah did no more appear to Manoah or to his wife. Then Manoah knew that he was the angel of Jehovah.

WEB
21. But the angel of Yahweh did no more appear to Manoah or to his wife. Then Manoah knew that he was the angel of Yahweh.

ESV
21. The angel of the LORD appeared no more to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was the angel of the LORD.

RV
21. But the angel of the LORD did no more appear to Manoah or to his wife. Then Manoah knew that he was the angel of the LORD.

RSV
21. The angel of the LORD appeared no more to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was the angel of the LORD.

NLT
21. The angel did not appear again to Manoah and his wife. Manoah finally realized it was the angel of the LORD,

NET
21. The LORD's messenger did not appear again to Manoah and his wife. After all this happened Manoah realized that the visitor had been the LORD's messenger.

ERVEN
21. He finally understood that the man was really the Angel of the Lord. The Angel of the Lord did not appear to Manoah again.



Notes

No Verse Added

History

বিচারকচরিত 13:21

  • প্রভুর সেই দূত আর কখনও মানোহ এবং তার স্ত্রীর কাছে আবির্ভূত হয় নি| অবশেষে মানোহ বুঝতে পারল যে লোকটি সত্যিই প্রভুর দূত|
  • KJV

    But the angel of the LORD did no more appear to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was an angel of the LORD.
  • KJVP

    But the angel H4397 of the LORD H3068 did no H3808 more H3254 appear H7200 to H413 Manoah H4495 and to H413 his wife. H802 Then H227 Manoah H4495 knew H3045 that H3588 he H1931 was an angel H4397 of the LORD. H3068
  • YLT

    and the messenger of Jehovah hath not added again to appear unto Manoah, and unto his wife, then hath Manoah known that He is a messenger of Jehovah.
  • ASV

    But the angel of Jehovah did no more appear to Manoah or to his wife. Then Manoah knew that he was the angel of Jehovah.
  • WEB

    But the angel of Yahweh did no more appear to Manoah or to his wife. Then Manoah knew that he was the angel of Yahweh.
  • ESV

    The angel of the LORD appeared no more to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was the angel of the LORD.
  • RV

    But the angel of the LORD did no more appear to Manoah or to his wife. Then Manoah knew that he was the angel of the LORD.
  • RSV

    The angel of the LORD appeared no more to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was the angel of the LORD.
  • NLT

    The angel did not appear again to Manoah and his wife. Manoah finally realized it was the angel of the LORD,
  • NET

    The LORD's messenger did not appear again to Manoah and his wife. After all this happened Manoah realized that the visitor had been the LORD's messenger.
  • ERVEN

    He finally understood that the man was really the Angel of the Lord. The Angel of the Lord did not appear to Manoah again.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References