পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোশুয়া 22:3
BNV
3. তোমরা সব সময় ইস্রায়েলের অন্য লোকদের সাহায্য করেছ| তোমাদের প্রভু ঈশ্বর যা যা আদেশ দিয়েছিলেন তোমরা তার সবই অত্যন্ত নিষ্ঠার সঙ্গে পালন করেছ|



KJV
3. Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.

KJVP
3. Ye have not H3808 left H5800 H853 your brethren H251 these H2088 many H7227 days H3117 unto H5704 this H2088 day, H3117 but have kept H8104 H853 the charge H4931 of the commandment H4687 of the LORD H3068 your God. H430

YLT
3. ye have not left your brethren these many days unto this day, and have kept the charge -- the command of Jehovah your God.

ASV
3. ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of Jehovah your God.

WEB
3. you have not left your brothers these many days to this day, but have kept the charge of the commandment of Yahweh your God.

ESV
3. You have not forsaken your brothers these many days, down to this day, but have been careful to keep the charge of the LORD your God.

RV
3. ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.

RSV
3. you have not forsaken your brethren these many days, down to this day, but have been careful to keep the charge of the LORD your God.

NLT
3. During all this time you have not deserted the other tribes. You have been careful to obey the commands of the LORD your God right up to the present day.

NET
3. You have not abandoned your fellow Israelites this entire time, right up to this very day. You have completed the task given you by the LORD your God.

ERVEN
3. All this time you have supported all the other Israelites. You carefully obeyed all the commands that the Lord your God gave you.



Notes

No Verse Added

History

যোশুয়া 22:3

  • তোমরা সব সময় ইস্রায়েলের অন্য লোকদের সাহায্য করেছ| তোমাদের প্রভু ঈশ্বর যা যা আদেশ দিয়েছিলেন তোমরা তার সবই অত্যন্ত নিষ্ঠার সঙ্গে পালন করেছ|
  • KJV

    Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
  • KJVP

    Ye have not H3808 left H5800 H853 your brethren H251 these H2088 many H7227 days H3117 unto H5704 this H2088 day, H3117 but have kept H8104 H853 the charge H4931 of the commandment H4687 of the LORD H3068 your God. H430
  • YLT

    ye have not left your brethren these many days unto this day, and have kept the charge -- the command of Jehovah your God.
  • ASV

    ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of Jehovah your God.
  • WEB

    you have not left your brothers these many days to this day, but have kept the charge of the commandment of Yahweh your God.
  • ESV

    You have not forsaken your brothers these many days, down to this day, but have been careful to keep the charge of the LORD your God.
  • RV

    ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
  • RSV

    you have not forsaken your brethren these many days, down to this day, but have been careful to keep the charge of the LORD your God.
  • NLT

    During all this time you have not deserted the other tribes. You have been careful to obey the commands of the LORD your God right up to the present day.
  • NET

    You have not abandoned your fellow Israelites this entire time, right up to this very day. You have completed the task given you by the LORD your God.
  • ERVEN

    All this time you have supported all the other Israelites. You carefully obeyed all the commands that the Lord your God gave you.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References