পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোশুয়া 10:42
BNV
42. একবারের অভিযানেই যিহোশূয় ঐসব শহর ও তাদের রাজাদের অধিকার করতে পেরেছিলেন| যিহোশূয় এমনটি করতে পেরেছিলেন কারণ ইস্রায়েলের প্রভু ঈশ্বর বয়ং ইস্রায়েলের পক্ষে যুদ্ধ করেছিলেন|



KJV
42. And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.

KJVP
42. And all H3605 these H428 kings H4428 and their land H776 did Joshua H3091 take H3920 at one H259 time, H6471 because H3588 the LORD H3068 God H430 of Israel H3478 fought H3898 for Israel. H3478

YLT
42. and all these kings and their land hath Joshua captured [at] one time, for Jehovah, God of Israel, is fighting for Israel.

ASV
42. And all these kings and their land did Joshua take at one time, because Jehovah, the God of Israel, fought for Israel.

WEB
42. All these kings and their land did Joshua take at one time, because Yahweh, the God of Israel, fought for Israel.

ESV
42. And Joshua captured all these kings and their land at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.

RV
42. And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD, the God of Israel, fought for Israel.

RSV
42. And Joshua took all these kings and their land at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.

NLT
42. Joshua conquered all these kings and their land in a single campaign, for the LORD, the God of Israel, was fighting for his people.

NET
42. Joshua captured in one campaign all these kings and their lands, for the LORD God of Israel fought for Israel.

ERVEN
42. Joshua captured all these cities and their kings on one trip. He did this because the Lord, the God of Israel, was fighting for Israel.



Notes

No Verse Added

History

যোশুয়া 10:42

  • একবারের অভিযানেই যিহোশূয় ঐসব শহর ও তাদের রাজাদের অধিকার করতে পেরেছিলেন| যিহোশূয় এমনটি করতে পেরেছিলেন কারণ ইস্রায়েলের প্রভু ঈশ্বর বয়ং ইস্রায়েলের পক্ষে যুদ্ধ করেছিলেন|
  • KJV

    And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.
  • KJVP

    And all H3605 these H428 kings H4428 and their land H776 did Joshua H3091 take H3920 at one H259 time, H6471 because H3588 the LORD H3068 God H430 of Israel H3478 fought H3898 for Israel. H3478
  • YLT

    and all these kings and their land hath Joshua captured at one time, for Jehovah, God of Israel, is fighting for Israel.
  • ASV

    And all these kings and their land did Joshua take at one time, because Jehovah, the God of Israel, fought for Israel.
  • WEB

    All these kings and their land did Joshua take at one time, because Yahweh, the God of Israel, fought for Israel.
  • ESV

    And Joshua captured all these kings and their land at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.
  • RV

    And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD, the God of Israel, fought for Israel.
  • RSV

    And Joshua took all these kings and their land at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.
  • NLT

    Joshua conquered all these kings and their land in a single campaign, for the LORD, the God of Israel, was fighting for his people.
  • NET

    Joshua captured in one campaign all these kings and their lands, for the LORD God of Israel fought for Israel.
  • ERVEN

    Joshua captured all these cities and their kings on one trip. He did this because the Lord, the God of Israel, was fighting for Israel.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References