পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
হিব্রুদের কাছে পত্র 5:6
BNV
6. আর অন্য গীতে ঈশ্বর বললেন, ‘তুমি মল্কীষেদকেরমতো চিরকালের জন্য মহাযাজক হলে৷’গীতসংহিতা 110:4



KJV
6. As he saith also in another [place,] Thou [art] a priest for ever after the order of Melchisedec.

KJVP
6. As G2531 he saith G3004 also G2532 in G1722 another G2087 [place,] Thou G4771 [art] a priest G2409 forever G1519 G165 after G2596 the G3588 order G5010 of Melchizedek. G3198

YLT
6. as also in another [place] He saith, `Thou [art] a priest -- to the age, according to the order of Melchisedek;`

ASV
6. as he saith also in another place, Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek.

WEB
6. As he says also in another place, "You are a priest forever, After the order of Melchizedek."

ESV
6. as he says also in another place, "You are a priest forever, after the order of Melchizedek."

RV
6. as he saith also in another {cf15i place}, Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek.

RSV
6. as he says also in another place, "Thou art a priest for ever, after the order of Melchizedek."

NLT
6. And in another passage God said to him, "You are a priest forever in the order of Melchizedek."

NET
6. as also in another place God says, "You are a priest forever in the order of Melchizedek."

ERVEN
6. And in another part of the Scriptures God says, "You are a priest forever— the kind of priest Melchizedek was."



Notes

No Verse Added

History

হিব্রুদের কাছে পত্র 5:6

  • আর অন্য গীতে ঈশ্বর বললেন, ‘তুমি মল্কীষেদকেরমতো চিরকালের জন্য মহাযাজক হলে৷’গীতসংহিতা 110:4
  • KJV

    As he saith also in another place, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.
  • KJVP

    As G2531 he saith G3004 also G2532 in G1722 another G2087 place, Thou G4771 art a priest G2409 forever G1519 G165 after G2596 the G3588 order G5010 of Melchizedek. G3198
  • YLT

    as also in another place He saith, `Thou art a priest -- to the age, according to the order of Melchisedek;`
  • ASV

    as he saith also in another place, Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek.
  • WEB

    As he says also in another place, "You are a priest forever, After the order of Melchizedek."
  • ESV

    as he says also in another place, "You are a priest forever, after the order of Melchizedek."
  • RV

    as he saith also in another {cf15i place}, Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek.
  • RSV

    as he says also in another place, "Thou art a priest for ever, after the order of Melchizedek."
  • NLT

    And in another passage God said to him, "You are a priest forever in the order of Melchizedek."
  • NET

    as also in another place God says, "You are a priest forever in the order of Melchizedek."
  • ERVEN

    And in another part of the Scriptures God says, "You are a priest forever— the kind of priest Melchizedek was."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References