পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দ্বিতীয় বিবরণ 26:4
BNV
4. “তখন যাজক তোমার হাত থেকে সেই ঝুড়ি নিয়ে তা প্রভু, তোমার ঈশ্বরের বেদীর সামনে রাখবেন|



KJV
4. And the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the LORD thy God.

KJVP
4. And the priest H3548 shall take H3947 the basket H2935 out of thine hand H4480 H3027 , and set it down H5117 before H6440 the altar H4196 of the LORD H3068 thy God. H430

YLT
4. and the priest hath taken the basket out of thy hand, and placed it before the altar of Jehovah thy God.

ASV
4. And the priest shall take the basket out of thy hand, and set it down before the altar of Jehovah thy God.

WEB
4. The priest shall take the basket out of your hand, and set it down before the altar of Yahweh your God.

ESV
4. Then the priest shall take the basket from your hand and set it down before the altar of the LORD your God.

RV
4. And the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the LORD thy God.

RSV
4. Then the priest shall take the basket from your hand, and set it down before the altar of the LORD your God.

NLT
4. The priest will then take the basket from your hand and set it before the altar of the LORD your God.

NET
4. The priest will then take the basket from you and set it before the altar of the LORD your God.

ERVEN
4. "Then the priest will take the basket from you. He will put it down in front of the altar of the Lord your God.



Notes

No Verse Added

History

দ্বিতীয় বিবরণ 26:4

  • “তখন যাজক তোমার হাত থেকে সেই ঝুড়ি নিয়ে তা প্রভু, তোমার ঈশ্বরের বেদীর সামনে রাখবেন|
  • KJV

    And the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the LORD thy God.
  • KJVP

    And the priest H3548 shall take H3947 the basket H2935 out of thine hand H4480 H3027 , and set it down H5117 before H6440 the altar H4196 of the LORD H3068 thy God. H430
  • YLT

    and the priest hath taken the basket out of thy hand, and placed it before the altar of Jehovah thy God.
  • ASV

    And the priest shall take the basket out of thy hand, and set it down before the altar of Jehovah thy God.
  • WEB

    The priest shall take the basket out of your hand, and set it down before the altar of Yahweh your God.
  • ESV

    Then the priest shall take the basket from your hand and set it down before the altar of the LORD your God.
  • RV

    And the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the LORD thy God.
  • RSV

    Then the priest shall take the basket from your hand, and set it down before the altar of the LORD your God.
  • NLT

    The priest will then take the basket from your hand and set it before the altar of the LORD your God.
  • NET

    The priest will then take the basket from you and set it before the altar of the LORD your God.
  • ERVEN

    "Then the priest will take the basket from you. He will put it down in front of the altar of the Lord your God.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References