দ্বিতীয় বিবরণ 26 : 4 [ BNV ]
26:4. “তখন যাজক তোমার হাত থেকে সেই ঝুড়ি নিয়ে তা প্রভু, তোমার ঈশ্বরের বেদীর সামনে রাখবেন|
দ্বিতীয় বিবরণ 26 : 4 [ NET ]
26:4. The priest will then take the basket from you and set it before the altar of the LORD your God.
দ্বিতীয় বিবরণ 26 : 4 [ NLT ]
26:4. The priest will then take the basket from your hand and set it before the altar of the LORD your God.
দ্বিতীয় বিবরণ 26 : 4 [ ASV ]
26:4. And the priest shall take the basket out of thy hand, and set it down before the altar of Jehovah thy God.
দ্বিতীয় বিবরণ 26 : 4 [ ESV ]
26:4. Then the priest shall take the basket from your hand and set it down before the altar of the LORD your God.
দ্বিতীয় বিবরণ 26 : 4 [ KJV ]
26:4. And the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the LORD thy God.
দ্বিতীয় বিবরণ 26 : 4 [ RSV ]
26:4. Then the priest shall take the basket from your hand, and set it down before the altar of the LORD your God.
দ্বিতীয় বিবরণ 26 : 4 [ RV ]
26:4. And the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the LORD thy God.
দ্বিতীয় বিবরণ 26 : 4 [ YLT ]
26:4. and the priest hath taken the basket out of thy hand, and placed it before the altar of Jehovah thy God.
দ্বিতীয় বিবরণ 26 : 4 [ ERVEN ]
26:4. "Then the priest will take the basket from you. He will put it down in front of the altar of the Lord your God.
দ্বিতীয় বিবরণ 26 : 4 [ WEB ]
26:4. The priest shall take the basket out of your hand, and set it down before the altar of Yahweh your God.
দ্বিতীয় বিবরণ 26 : 4 [ KJVP ]
26:4. And the priest H3548 shall take H3947 the basket H2935 out of thine hand H4480 H3027 , and set it down H5117 before H6440 the altar H4196 of the LORD H3068 thy God. H430

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP