পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দ্বিতীয় বিবরণ 16:12
BNV
12. মনে রাখবে তোমরা মিশরে ক্রীতদাস ছিলে| সুতরাং এই বিধিগুলো মেনে চলার ব্যাপারে সতর্ক থাকবে|



KJV
12. And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt observe and do these statutes.

KJVP
12. And thou shalt remember H2142 that H3588 thou wast H1961 a bondman H5650 in Egypt: H4714 and thou shalt observe H8104 and do H6213 H853 these H428 statutes. H2706

YLT
12. and thou hast remembered that a servant thou hast been in Egypt, and hast observed and done these statutes.

ASV
12. And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt observe and do these statutes.

WEB
12. You shall remember that you were a bondservant in Egypt: and you shall observe and do these statutes.

ESV
12. You shall remember that you were a slave in Egypt; and you shall be careful to observe these statutes.

RV
12. And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt observe and do these statutes.

RSV
12. You shall remember that you were a slave in Egypt; and you shall be careful to observe these statutes.

NLT
12. Remember that you were once slaves in Egypt, so be careful to obey all these decrees.

NET
12. Furthermore, remember that you were a slave in Egypt, and so be careful to observe these statutes.

ERVEN
12. Remember, you were slaves in Egypt. So be sure to obey these laws.



Notes

No Verse Added

History

দ্বিতীয় বিবরণ 16:12

  • মনে রাখবে তোমরা মিশরে ক্রীতদাস ছিলে| সুতরাং এই বিধিগুলো মেনে চলার ব্যাপারে সতর্ক থাকবে|
  • KJV

    And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt observe and do these statutes.
  • KJVP

    And thou shalt remember H2142 that H3588 thou wast H1961 a bondman H5650 in Egypt: H4714 and thou shalt observe H8104 and do H6213 H853 these H428 statutes. H2706
  • YLT

    and thou hast remembered that a servant thou hast been in Egypt, and hast observed and done these statutes.
  • ASV

    And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt observe and do these statutes.
  • WEB

    You shall remember that you were a bondservant in Egypt: and you shall observe and do these statutes.
  • ESV

    You shall remember that you were a slave in Egypt; and you shall be careful to observe these statutes.
  • RV

    And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt observe and do these statutes.
  • RSV

    You shall remember that you were a slave in Egypt; and you shall be careful to observe these statutes.
  • NLT

    Remember that you were once slaves in Egypt, so be careful to obey all these decrees.
  • NET

    Furthermore, remember that you were a slave in Egypt, and so be careful to observe these statutes.
  • ERVEN

    Remember, you were slaves in Egypt. So be sure to obey these laws.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References