পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দ্বিতীয় বিবরণ 16:10
BNV
10. তারপর প্রভু, তোমাদের ঈশ্বরের জন্য সপ্তাহের উত্সব উদযাপন করো| তোমরা যা নিয়ে আসতে চাও সেইরকম কোনো বিশেষ উপহার নিয়ে এসে এটি করো| প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর, তোমাদের কতখানি আশীর্বাদ করেছেন সেটা চিন্তা করে স্থির করবে তোমরা কতটা দেবে|



KJV
10. And thou shalt keep the feast of weeks unto the LORD thy God with a tribute of a freewill offering of thine hand, which thou shalt give [unto the LORD thy God,] according as the LORD thy God hath blessed thee:

KJVP
10. And thou shalt keep H6213 the feast H2282 of weeks H7620 unto the LORD H3068 thy God H430 with a tribute H4530 of a freewill offering H5071 of thine hand, H3027 which H834 thou shalt give H5414 [unto] [the] [LORD] [thy] [God] , according as H834 the LORD H3068 thy God H430 hath blessed H1288 thee:

YLT
10. and thou hast made the feast of weeks to Jehovah thy God, a tribute of a free-will offering of thy hand, which thou dost give, as Jehovah thy God doth bless thee.

ASV
10. And thou shalt keep the feast of weeks unto Jehovah thy God with a tribute of a freewill-offering of thy hand, which thou shalt give, according as Jehovah thy God blesseth thee:

WEB
10. You shall keep the feast of weeks to Yahweh your God with a tribute of a freewill-offering of your hand, which you shall give, according as Yahweh your God blesses you:

ESV
10. Then you shall keep the Feast of Weeks to the LORD your God with the tribute of a freewill offering from your hand, which you shall give as the LORD your God blesses you.

RV
10. And thou shalt keep the feast of weeks unto the LORD thy God with a tribute of a freewill offering of thine hand, which thou shalt give, according as the LORD thy God blesseth thee:

RSV
10. Then you shall keep the feast of weeks to the LORD your God with the tribute of a freewill offering from your hand, which you shall give as the LORD your God blesses you;

NLT
10. Then celebrate the Festival of Harvest to honor the LORD your God. Bring him a voluntary offering in proportion to the blessings you have received from him.

NET
10. Then you are to celebrate the Festival of Weeks before the LORD your God with the voluntary offering that you will bring, in proportion to how he has blessed you.

ERVEN
10. Then celebrate the Festival of Weeks for the Lord your God. Do this by bringing him some special gift you want to bring. Decide how much to give by thinking about how much the Lord your God has blessed you.



Notes

No Verse Added

History

দ্বিতীয় বিবরণ 16:10

  • তারপর প্রভু, তোমাদের ঈশ্বরের জন্য সপ্তাহের উত্সব উদযাপন করো| তোমরা যা নিয়ে আসতে চাও সেইরকম কোনো বিশেষ উপহার নিয়ে এসে এটি করো| প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর, তোমাদের কতখানি আশীর্বাদ করেছেন সেটা চিন্তা করে স্থির করবে তোমরা কতটা দেবে|
  • KJV

    And thou shalt keep the feast of weeks unto the LORD thy God with a tribute of a freewill offering of thine hand, which thou shalt give unto the LORD thy God, according as the LORD thy God hath blessed thee:
  • KJVP

    And thou shalt keep H6213 the feast H2282 of weeks H7620 unto the LORD H3068 thy God H430 with a tribute H4530 of a freewill offering H5071 of thine hand, H3027 which H834 thou shalt give H5414 unto the LORD thy God , according as H834 the LORD H3068 thy God H430 hath blessed H1288 thee:
  • YLT

    and thou hast made the feast of weeks to Jehovah thy God, a tribute of a free-will offering of thy hand, which thou dost give, as Jehovah thy God doth bless thee.
  • ASV

    And thou shalt keep the feast of weeks unto Jehovah thy God with a tribute of a freewill-offering of thy hand, which thou shalt give, according as Jehovah thy God blesseth thee:
  • WEB

    You shall keep the feast of weeks to Yahweh your God with a tribute of a freewill-offering of your hand, which you shall give, according as Yahweh your God blesses you:
  • ESV

    Then you shall keep the Feast of Weeks to the LORD your God with the tribute of a freewill offering from your hand, which you shall give as the LORD your God blesses you.
  • RV

    And thou shalt keep the feast of weeks unto the LORD thy God with a tribute of a freewill offering of thine hand, which thou shalt give, according as the LORD thy God blesseth thee:
  • RSV

    Then you shall keep the feast of weeks to the LORD your God with the tribute of a freewill offering from your hand, which you shall give as the LORD your God blesses you;
  • NLT

    Then celebrate the Festival of Harvest to honor the LORD your God. Bring him a voluntary offering in proportion to the blessings you have received from him.
  • NET

    Then you are to celebrate the Festival of Weeks before the LORD your God with the voluntary offering that you will bring, in proportion to how he has blessed you.
  • ERVEN

    Then celebrate the Festival of Weeks for the Lord your God. Do this by bringing him some special gift you want to bring. Decide how much to give by thinking about how much the Lord your God has blessed you.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References