পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দ্বিতীয় বিবরণ 13:14
BNV
14. তখন এই ধরণের কোনো খবর সত্য কিনা তা জানার জন্য তোমরা অবশ্যই যথাসাধ্য চেষ্টা করবে| যদি তোমরা জানতে পারো য়ে এটি সত্য, যদি তোমরা প্রমাণ করতে পার য়ে সে রকম সাংঘাতিক ঘটনা সত্যই ঘটেছিল



KJV
14. Then shalt thou enquire, and make search, and ask diligently; and, behold, [if it be] truth, [and] the thing certain, [that] such abomination is wrought among you;

KJVP
14. Then shalt thou inquire, H1875 and make search, H2713 and ask H7592 diligently; H3190 and, behold, H2009 [if] [it] [be] truth, H571 [and] the thing H1697 certain, H3559 [that] such H2063 abomination H8441 is wrought H6213 among H7130 you;

YLT
14. and thou hast enquired, and searched, and asked diligently, and lo, truth; the thing is established; this abomination hath been done in thy midst:

ASV
14. then shalt thou inquire, and make search, and ask diligently; and, behold, if it be truth, and the thing certain, that such abomination is wrought in the midst of thee,

WEB
14. then shall you inquire, and make search, and ask diligently; and, behold, if it be truth, and the thing certain, that such abomination is done in the midst of you,

ESV
14. then you shall inquire and make search and ask diligently. And behold, if it be true and certain that such an abomination has been done among you,

RV
14. then shalt thou inquire, and make search, and ask diligently; and, behold, if it be truth, and the thing certain, that such abomination is wrought in the midst of thee;

RSV
14. then you shall inquire and make search and ask diligently; and behold, if it be true and certain that such an abominable thing has been done among you,

NLT
14. In such cases, you must examine the facts carefully. If you find that the report is true and such a detestable act has been committed among you,

NET
14. You must investigate thoroughly and inquire carefully. If it is indeed true that such a disgraceful thing is being done among you,

ERVEN
14. If you hear this kind of news, you must do all you can to learn if it is true. If you learn that it is true, if you prove that such a terrible thing really did happen,



Notes

No Verse Added

History

দ্বিতীয় বিবরণ 13:14

  • তখন এই ধরণের কোনো খবর সত্য কিনা তা জানার জন্য তোমরা অবশ্যই যথাসাধ্য চেষ্টা করবে| যদি তোমরা জানতে পারো য়ে এটি সত্য, যদি তোমরা প্রমাণ করতে পার য়ে সে রকম সাংঘাতিক ঘটনা সত্যই ঘটেছিল
  • KJV

    Then shalt thou enquire, and make search, and ask diligently; and, behold, if it be truth, and the thing certain, that such abomination is wrought among you;
  • KJVP

    Then shalt thou inquire, H1875 and make search, H2713 and ask H7592 diligently; H3190 and, behold, H2009 if it be truth, H571 and the thing H1697 certain, H3559 that such H2063 abomination H8441 is wrought H6213 among H7130 you;
  • YLT

    and thou hast enquired, and searched, and asked diligently, and lo, truth; the thing is established; this abomination hath been done in thy midst:
  • ASV

    then shalt thou inquire, and make search, and ask diligently; and, behold, if it be truth, and the thing certain, that such abomination is wrought in the midst of thee,
  • WEB

    then shall you inquire, and make search, and ask diligently; and, behold, if it be truth, and the thing certain, that such abomination is done in the midst of you,
  • ESV

    then you shall inquire and make search and ask diligently. And behold, if it be true and certain that such an abomination has been done among you,
  • RV

    then shalt thou inquire, and make search, and ask diligently; and, behold, if it be truth, and the thing certain, that such abomination is wrought in the midst of thee;
  • RSV

    then you shall inquire and make search and ask diligently; and behold, if it be true and certain that such an abominable thing has been done among you,
  • NLT

    In such cases, you must examine the facts carefully. If you find that the report is true and such a detestable act has been committed among you,
  • NET

    You must investigate thoroughly and inquire carefully. If it is indeed true that such a disgraceful thing is being done among you,
  • ERVEN

    If you hear this kind of news, you must do all you can to learn if it is true. If you learn that it is true, if you prove that such a terrible thing really did happen,
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References