পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দ্বিতীয় বিবরণ 13:11
BNV
11. তখন ইস্রায়েলের সমস্ত লোকরা শুনতে পাবে এবং ভয় পাবে এবং তারা আর কখনও ঐ সমস্ত খারাপ কাজ করবে না|



KJV
11. And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is among you.

KJVP
11. And all H3605 Israel H3478 shall hear, H8085 and fear, H3372 and shall do H6213 no H3808 more H3254 any H1697 such wickedness H7451 as this H2088 is among H7130 you.

YLT
11. and all Israel do hear and fear, and add not to do like this evil thing in thy midst.

ASV
11. And all Israel shall hear, and fear, and shall do not more any such wickedness as this is in the midst of thee.

WEB
11. All Israel shall hear, and fear, and shall not do any more such wickedness as this is in the midst of you.

ESV
11. And all Israel shall hear and fear and never again do any such wickedness as this among you.

RV
11. And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is in the midst of thee.

RSV
11. And all Israel shall hear, and fear, and never again do any such wickedness as this among you.

NLT
11. Then all Israel will hear about it and be afraid, and no one will act so wickedly again.

NET
11. Thus all Israel will hear and be afraid; no longer will they continue to do evil like this among you.

ERVEN
11. Then all the Israelites will hear about it and be afraid. And they will not do those evil things any more.



Notes

No Verse Added

History

দ্বিতীয় বিবরণ 13:11

  • তখন ইস্রায়েলের সমস্ত লোকরা শুনতে পাবে এবং ভয় পাবে এবং তারা আর কখনও ঐ সমস্ত খারাপ কাজ করবে না|
  • KJV

    And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is among you.
  • KJVP

    And all H3605 Israel H3478 shall hear, H8085 and fear, H3372 and shall do H6213 no H3808 more H3254 any H1697 such wickedness H7451 as this H2088 is among H7130 you.
  • YLT

    and all Israel do hear and fear, and add not to do like this evil thing in thy midst.
  • ASV

    And all Israel shall hear, and fear, and shall do not more any such wickedness as this is in the midst of thee.
  • WEB

    All Israel shall hear, and fear, and shall not do any more such wickedness as this is in the midst of you.
  • ESV

    And all Israel shall hear and fear and never again do any such wickedness as this among you.
  • RV

    And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is in the midst of thee.
  • RSV

    And all Israel shall hear, and fear, and never again do any such wickedness as this among you.
  • NLT

    Then all Israel will hear about it and be afraid, and no one will act so wickedly again.
  • NET

    Thus all Israel will hear and be afraid; no longer will they continue to do evil like this among you.
  • ERVEN

    Then all the Israelites will hear about it and be afraid. And they will not do those evil things any more.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References