পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এফেসীয় 6:24
BNV
24. যাঁরা আমাদের প্রভু যীশু খ্রীষ্টকে অশেষ ভালবাসায় ভালবাসে, ঈশ্বরের অনুগ্রহ তাদের সকলের সঙ্গে থাকুক৷ .



KJV
24. Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen.

KJVP
24. Grace G5485 [be] with G3326 all G3956 them that love G25 our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 in G1722 sincerity. G861 Amen. G281

YLT
24. The grace with all those loving our Lord Jesus Christ -- undecayingly! Amen.

ASV
24. Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ with a love incorruptible.

WEB
24. Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with incorruptible love. Amen.

ESV
24. Grace be with all who love our Lord Jesus Christ with love incorruptible.

RV
24. Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in uncorruptness.

RSV
24. Grace be with all who love our Lord Jesus Christ with love undying.

NLT
24. May God's grace be eternally upon all who love our Lord Jesus Christ.

NET
24. Grace be with all of those who love our Lord Jesus Christ with an undying love.

ERVEN
24. God's grace to all of you who love our Lord Jesus Christ with love that never ends.



Notes

No Verse Added

History

এফেসীয় 6:24

  • যাঁরা আমাদের প্রভু যীশু খ্রীষ্টকে অশেষ ভালবাসায় ভালবাসে, ঈশ্বরের অনুগ্রহ তাদের সকলের সঙ্গে থাকুক৷ .
  • KJV

    Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen.
  • KJVP

    Grace G5485 be with G3326 all G3956 them that love G25 our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 in G1722 sincerity. G861 Amen. G281
  • YLT

    The grace with all those loving our Lord Jesus Christ -- undecayingly! Amen.
  • ASV

    Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ with a love incorruptible.
  • WEB

    Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with incorruptible love. Amen.
  • ESV

    Grace be with all who love our Lord Jesus Christ with love incorruptible.
  • RV

    Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in uncorruptness.
  • RSV

    Grace be with all who love our Lord Jesus Christ with love undying.
  • NLT

    May God's grace be eternally upon all who love our Lord Jesus Christ.
  • NET

    Grace be with all of those who love our Lord Jesus Christ with an undying love.
  • ERVEN

    God's grace to all of you who love our Lord Jesus Christ with love that never ends.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References