পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पশিষ্যচরিত 21:19
BNV
19. সেখানে পরস্পর শুভেচ্ছা বিনিময়ের পর পৌল তাঁর কাজের মাধ্যমে অইহুদীদের মধ্যে ঈশ্বর য়েসব কাজ করেছেন, তা বিস্তারিতভাবে জানালেন৷



KJV
19. And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.

KJVP
19. And G2532 when he had saluted G782 them, G846 he declared G1834 particularly G2596 G1520 G1538 what things G3739 God G2316 had wrought G4160 among G1722 the G3588 Gentiles G1484 by G1223 his G848 ministry. G1248

YLT
19. and having saluted them, he was declaring, one by one, each of the things God did among the nations through his ministration,

ASV
19. And when he had saluted them, he rehearsed one by one the things which God had wrought among the Gentiles through his ministry.

WEB
19. When he had greeted them, he reported one by one the things which God had worked among the Gentiles through his ministry.

ESV
19. After greeting them, he related one by one the things that God had done among the Gentiles through his ministry.

RV
19. And when he had saluted them, he rehearsed one by one the things which God had wrought among the Gentiles by his ministry.

RSV
19. After greeting them, he related one by one the things that God had done among the Gentiles through his ministry.

NLT
19. After greeting them, Paul gave a detailed account of the things God had accomplished among the Gentiles through his ministry.

NET
19. When Paul had greeted them, he began to explain in detail what God had done among the Gentiles through his ministry.

ERVEN
19. After greeting them, Paul told them point by point all that God had used him to do among the non- Jewish people.



Notes

No Verse Added

History

पশিষ্যচরিত 21:19

  • সেখানে পরস্পর শুভেচ্ছা বিনিময়ের পর পৌল তাঁর কাজের মাধ্যমে অইহুদীদের মধ্যে ঈশ্বর য়েসব কাজ করেছেন, তা বিস্তারিতভাবে জানালেন৷
  • KJV

    And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
  • KJVP

    And G2532 when he had saluted G782 them, G846 he declared G1834 particularly G2596 G1520 G1538 what things G3739 God G2316 had wrought G4160 among G1722 the G3588 Gentiles G1484 by G1223 his G848 ministry. G1248
  • YLT

    and having saluted them, he was declaring, one by one, each of the things God did among the nations through his ministration,
  • ASV

    And when he had saluted them, he rehearsed one by one the things which God had wrought among the Gentiles through his ministry.
  • WEB

    When he had greeted them, he reported one by one the things which God had worked among the Gentiles through his ministry.
  • ESV

    After greeting them, he related one by one the things that God had done among the Gentiles through his ministry.
  • RV

    And when he had saluted them, he rehearsed one by one the things which God had wrought among the Gentiles by his ministry.
  • RSV

    After greeting them, he related one by one the things that God had done among the Gentiles through his ministry.
  • NLT

    After greeting them, Paul gave a detailed account of the things God had accomplished among the Gentiles through his ministry.
  • NET

    When Paul had greeted them, he began to explain in detail what God had done among the Gentiles through his ministry.
  • ERVEN

    After greeting them, Paul told them point by point all that God had used him to do among the non- Jewish people.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References