पশিষ্যচরিত 21 : 19 [ BNV ]
21:19. সেখানে পরস্পর শুভেচ্ছা বিনিময়ের পর পৌল তাঁর কাজের মাধ্যমে অইহুদীদের মধ্যে ঈশ্বর য়েসব কাজ করেছেন, তা বিস্তারিতভাবে জানালেন৷
पশিষ্যচরিত 21 : 19 [ NET ]
21:19. When Paul had greeted them, he began to explain in detail what God had done among the Gentiles through his ministry.
पশিষ্যচরিত 21 : 19 [ NLT ]
21:19. After greeting them, Paul gave a detailed account of the things God had accomplished among the Gentiles through his ministry.
पশিষ্যচরিত 21 : 19 [ ASV ]
21:19. And when he had saluted them, he rehearsed one by one the things which God had wrought among the Gentiles through his ministry.
पশিষ্যচরিত 21 : 19 [ ESV ]
21:19. After greeting them, he related one by one the things that God had done among the Gentiles through his ministry.
पশিষ্যচরিত 21 : 19 [ KJV ]
21:19. And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
पশিষ্যচরিত 21 : 19 [ RSV ]
21:19. After greeting them, he related one by one the things that God had done among the Gentiles through his ministry.
पশিষ্যচরিত 21 : 19 [ RV ]
21:19. And when he had saluted them, he rehearsed one by one the things which God had wrought among the Gentiles by his ministry.
पশিষ্যচরিত 21 : 19 [ YLT ]
21:19. and having saluted them, he was declaring, one by one, each of the things God did among the nations through his ministration,
पশিষ্যচরিত 21 : 19 [ ERVEN ]
21:19. After greeting them, Paul told them point by point all that God had used him to do among the non- Jewish people.
पশিষ্যচরিত 21 : 19 [ WEB ]
21:19. When he had greeted them, he reported one by one the things which God had worked among the Gentiles through his ministry.
पশিষ্যচরিত 21 : 19 [ KJVP ]
21:19. And G2532 when he had saluted G782 them, G846 he declared G1834 particularly G2596 G1520 G1538 what things G3739 God G2316 had wrought G4160 among G1722 the G3588 Gentiles G1484 by G1223 his G848 ministry. G1248

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP