পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पশিষ্যচরিত 14:4
BNV
4. সেই শহরের লোকেরা দুদলে ভাগ হয়ে গেল, একদল ইহুদীদের পক্ষে আর অন্য দল প্রেরিতদের পক্ষ নিল৷



KJV
4. But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.

KJVP
4. But G1161 the G3588 multitude G4128 of the G3588 city G4172 was divided: G4977 and G2532 part G3588 G3303 held G2258 with G4862 the G3588 Jews, G2453 and G1161 part G3588 with G4862 the G3588 apostles. G652

YLT
4. And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews, and some with the apostles,

ASV
4. But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.

WEB
4. But the multitude of the city was divided. Part sided with the Jews, and part with the apostles.

ESV
4. But the people of the city were divided; some sided with the Jews and some with the apostles.

RV
4. But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.

RSV
4. But the people of the city were divided; some sided with the Jews, and some with the apostles.

NLT
4. But the people of the town were divided in their opinion about them. Some sided with the Jews, and some with the apostles.

NET
4. But the population of the city was divided; some sided with the Jews, and some with the apostles.

ERVEN
4. But some of the people in the city agreed with the Jews who did not believe Paul and Barnabas. Others followed the apostles. So the city was divided.



Notes

No Verse Added

History

पশিষ্যচরিত 14:4

  • সেই শহরের লোকেরা দুদলে ভাগ হয়ে গেল, একদল ইহুদীদের পক্ষে আর অন্য দল প্রেরিতদের পক্ষ নিল৷
  • KJV

    But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
  • KJVP

    But G1161 the G3588 multitude G4128 of the G3588 city G4172 was divided: G4977 and G2532 part G3588 G3303 held G2258 with G4862 the G3588 Jews, G2453 and G1161 part G3588 with G4862 the G3588 apostles. G652
  • YLT

    And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews, and some with the apostles,
  • ASV

    But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
  • WEB

    But the multitude of the city was divided. Part sided with the Jews, and part with the apostles.
  • ESV

    But the people of the city were divided; some sided with the Jews and some with the apostles.
  • RV

    But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
  • RSV

    But the people of the city were divided; some sided with the Jews, and some with the apostles.
  • NLT

    But the people of the town were divided in their opinion about them. Some sided with the Jews, and some with the apostles.
  • NET

    But the population of the city was divided; some sided with the Jews, and some with the apostles.
  • ERVEN

    But some of the people in the city agreed with the Jews who did not believe Paul and Barnabas. Others followed the apostles. So the city was divided.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References