পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক 16:6
BNV
6. সে বলল, ‘একশো মন অলিভ তেল৷’ তখন সেই দেওযান তাকে বলল, ‘এই নাও তোমার হিসাবের কাগজটা, তাড়াতাড়ি করে লেখ, পঞ্চাশ মন৷’



KJV
6. {SCJ}And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty. {SCJ.}

KJVP
6. {SCJ} And G1161 he G3588 said, G2036 A hundred G1540 measures G943 of oil. G1637 And G2532 he said G2036 unto him, G846 Take G1209 thy G4675 bill, G1121 and G2532 sit down G2523 quickly, G5030 and write G1125 fifty. G4004 {SCJ.}

YLT
6. and he said, A hundred baths of oil; and he said to him, Take thy bill, and having sat down write fifty.

ASV
6. And he said, A hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bond, and sit down quickly and write fifty.

WEB
6. He said, \'A hundred batos of oil.\' He said to him, \'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.\'

ESV
6. He said, 'A hundred measures of oil.' He said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'

RV
6. And he said, A hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bond, and sit down quickly and write fifty.

RSV
6. He said, `A hundred measures of oil.' And he said to him, `Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'

NLT
6. The man replied, 'I owe him 800 gallons of olive oil.' So the manager told him, 'Take the bill and quickly change it to 400 gallons. '

NET
6. The man replied, 'A hundred measures of olive oil.' The manager said to him, 'Take your bill, sit down quickly, and write fifty.'

ERVEN
6. He answered, 'I owe him 100 jars of olive oil.' The manager said to him, 'Here is your bill. Hurry! Sit down and make the bill less. Write 50 jars.'



Notes

No Verse Added

History

লুক 16:6

  • সে বলল, ‘একশো মন অলিভ তেল৷’ তখন সেই দেওযান তাকে বলল, ‘এই নাও তোমার হিসাবের কাগজটা, তাড়াতাড়ি করে লেখ, পঞ্চাশ মন৷’
  • KJV

    And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
  • KJVP

    And G1161 he G3588 said, G2036 A hundred G1540 measures G943 of oil. G1637 And G2532 he said G2036 unto him, G846 Take G1209 thy G4675 bill, G1121 and G2532 sit down G2523 quickly, G5030 and write G1125 fifty. G4004
  • YLT

    and he said, A hundred baths of oil; and he said to him, Take thy bill, and having sat down write fifty.
  • ASV

    And he said, A hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bond, and sit down quickly and write fifty.
  • WEB

    He said, \'A hundred batos of oil.\' He said to him, \'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.\'
  • ESV

    He said, 'A hundred measures of oil.' He said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'
  • RV

    And he said, A hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bond, and sit down quickly and write fifty.
  • RSV

    He said, `A hundred measures of oil.' And he said to him, `Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'
  • NLT

    The man replied, 'I owe him 800 gallons of olive oil.' So the manager told him, 'Take the bill and quickly change it to 400 gallons. '
  • NET

    The man replied, 'A hundred measures of olive oil.' The manager said to him, 'Take your bill, sit down quickly, and write fifty.'
  • ERVEN

    He answered, 'I owe him 100 jars of olive oil.' The manager said to him, 'Here is your bill. Hurry! Sit down and make the bill less. Write 50 jars.'
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References