পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
গণনা পুস্তক 5:16
BNV
16. “যাজক সেই স্ত্রীকে প্রভুর সামনে নিয়ে যাবে এবং সেখানে দাঁড় করিযে রাখবে|



KJV
16. And the priest shall bring her near, and set her before the LORD:

KJVP
16. And the priest H3548 shall bring her near H7126 H853 , and set H5975 her before H6440 the LORD: H3068

YLT
16. `And the priest hath brought her near, and hath caused her to stand before Jehovah,

ASV
16. And the priest shall bring her near, and set her before Jehovah:

WEB
16. The priest shall bring her near, and set her before Yahweh;

ESV
16. "And the priest shall bring her near and set her before the LORD.

RV
16. And the priest shall bring her near, and set her before the LORD:

RSV
16. "And the priest shall bring her near, and set her before the LORD;

NLT
16. "The priest will then present her to stand trial before the LORD.

NET
16. "'Then the priest will bring her near and have her stand before the LORD.

ERVEN
16. "The priest will take the woman before the Lord and make her stand there.



Notes

No Verse Added

History

গণনা পুস্তক 5:16

  • “যাজক সেই স্ত্রীকে প্রভুর সামনে নিয়ে যাবে এবং সেখানে দাঁড় করিযে রাখবে|
  • KJV

    And the priest shall bring her near, and set her before the LORD:
  • KJVP

    And the priest H3548 shall bring her near H7126 H853 , and set H5975 her before H6440 the LORD: H3068
  • YLT

    `And the priest hath brought her near, and hath caused her to stand before Jehovah,
  • ASV

    And the priest shall bring her near, and set her before Jehovah:
  • WEB

    The priest shall bring her near, and set her before Yahweh;
  • ESV

    "And the priest shall bring her near and set her before the LORD.
  • RV

    And the priest shall bring her near, and set her before the LORD:
  • RSV

    "And the priest shall bring her near, and set her before the LORD;
  • NLT

    "The priest will then present her to stand trial before the LORD.
  • NET

    "'Then the priest will bring her near and have her stand before the LORD.
  • ERVEN

    "The priest will take the woman before the Lord and make her stand there.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References