পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 3:15
BNV
15. তারা নীচের পিছনের দিকের মাংসপেশীর কাছাকছি দুটি বৃক্ক ও তাদের চর্বির আচ্ছাদন অবশ্যই উত্সর্গ করবে| তারা য়কৃতের চর্বি অংশও দেবে| তারা অবশ্যই এটাকে বৃক্কসহ সরিয়ে দেবে|



KJV
15. And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.

KJVP
15. And the two H8147 kidneys, H3629 and the fat H2459 that H834 [is] upon H5921 them, which H834 [is] by H5921 the flanks, H3689 and the caul H3508 above H5921 the liver, H3516 with H5921 the kidneys, H3629 it shall he take away. H5493

YLT
15. and the two kidneys, and the fat which [is] upon them, which [is] on the flanks, and the redundance above the liver, (beside the kidneys he doth turn it aside),

ASV
15. and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away.

WEB
15. and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.

ESV
15. and the two kidneys with the fat that is on them at the loins and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys.

RV
15. and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away.

RSV
15. and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the appendage of the liver which he shall take away with the kidneys.

NLT
15. the two kidneys and the fat around them near the loins, and the long lobe of the liver. These must be removed with the kidneys,

NET
15. the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys).

ERVEN
15. He will offer the two kidneys and the fat covering them near the lower back muscle. He will also offer the fat part of the liver. He will remove it with the kidneys.



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 3:15

  • তারা নীচের পিছনের দিকের মাংসপেশীর কাছাকছি দুটি বৃক্ক ও তাদের চর্বির আচ্ছাদন অবশ্যই উত্সর্গ করবে| তারা য়কৃতের চর্বি অংশও দেবে| তারা অবশ্যই এটাকে বৃক্কসহ সরিয়ে দেবে|
  • KJV

    And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
  • KJVP

    And the two H8147 kidneys, H3629 and the fat H2459 that H834 is upon H5921 them, which H834 is by H5921 the flanks, H3689 and the caul H3508 above H5921 the liver, H3516 with H5921 the kidneys, H3629 it shall he take away. H5493
  • YLT

    and the two kidneys, and the fat which is upon them, which is on the flanks, and the redundance above the liver, (beside the kidneys he doth turn it aside),
  • ASV

    and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away.
  • WEB

    and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.
  • ESV

    and the two kidneys with the fat that is on them at the loins and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys.
  • RV

    and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away.
  • RSV

    and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the appendage of the liver which he shall take away with the kidneys.
  • NLT

    the two kidneys and the fat around them near the loins, and the long lobe of the liver. These must be removed with the kidneys,
  • NET

    the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys).
  • ERVEN

    He will offer the two kidneys and the fat covering them near the lower back muscle. He will also offer the fat part of the liver. He will remove it with the kidneys.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References