পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এজেকিয়েল 41:15
BNV
15. পুরুষটি পশ্চিমদিকে, সীমাবদ্ধ স্থানটি অট্টালিকাটির মাপ নিল| এক দেওয়াল থেকে অপর দেওয়াল পর্য়ন্ত তা মাপে 100 হাত হল|সর্বাপেক্ষা পবিত্র স্থান, পবিত্র স্থান ও গাড়ী বারান্দাটার যে দিকটা ভেতরের প্রাঙ্গণের দিকে মুখ করে ছিল



KJV
15. And he measured the length of the building over against the separate place which [was] behind it, and the galleries thereof on the one side and on the other side, an hundred cubits, with the inner temple, and the porches of the court;

KJVP
15. And he measured H4058 the length H753 of the building H1146 over against H413 H6440 the separate place H1508 which H834 [was] behind H5921 H310 it , and the galleries H862 thereof on the one side H4480 H6311 and on the other side H4480 H6311 , a hundred H3967 cubits, H520 with the inner H6442 temple, H1964 and the porches H197 of the court; H2691

YLT
15. And he hath measured the length of the building unto the front of the separate place that [is] at its hinder part, and its galleries on this side and on that side, a hundred cubits, and the inner temple and the porches of the court,

ASV
15. And he measured the length of the building before the separate place which was at the back thereof, and the galleries thereof on the one side and on the other side, a hundred cubits; and the inner temple, and the porches of the court;

WEB
15. He measured the length of the building before the separate place which was at the back of it, and the galleries of it on the one side and on the other side, one hundred cubits; and the inner temple, and the porches of the court;

ESV
15. Then he measured the length of the building facing the yard that was at the back and its galleries on either side, a hundred cubits. The inside of the nave and the vestibules of the court,

RV
15. And he measured the length of the building before the separate place which was at the back thereof, and the galleries thereof on the one side and on the other side, an hundred cubits; and the inner temple, and the porches of the court;

RSV
15. Then he measured the length of the building facing the yard which was at the west and its walls on either side, a hundred cubits. The nave of the temple and the inner room and the outer vestibule

NLT
15. The building to the west, including its two walls, was also 175 feet wide.The sanctuary, the inner room, and the entry room of the Temple

NET
15. Then he measured the length of the building facing the courtyard at the rear of the temple, with its galleries on either side as 175 feet. The interior of the outer sanctuary and the porch of the court,

ERVEN
15. The man measured the length of the building in the restricted area at the rear of the Temple. It was 100 cubits from one wall to the other wall. The Most Holy Place, the Holy Place, and the Porch {that looked out onto the inner} courtyard



Notes

No Verse Added

History

এজেকিয়েল 41:15

  • পুরুষটি পশ্চিমদিকে, সীমাবদ্ধ স্থানটি অট্টালিকাটির মাপ নিল| এক দেওয়াল থেকে অপর দেওয়াল পর্য়ন্ত তা মাপে 100 হাত হল|সর্বাপেক্ষা পবিত্র স্থান, পবিত্র স্থান ও গাড়ী বারান্দাটার যে দিকটা ভেতরের প্রাঙ্গণের দিকে মুখ করে ছিল
  • KJV

    And he measured the length of the building over against the separate place which was behind it, and the galleries thereof on the one side and on the other side, an hundred cubits, with the inner temple, and the porches of the court;
  • KJVP

    And he measured H4058 the length H753 of the building H1146 over against H413 H6440 the separate place H1508 which H834 was behind H5921 H310 it , and the galleries H862 thereof on the one side H4480 H6311 and on the other side H4480 H6311 , a hundred H3967 cubits, H520 with the inner H6442 temple, H1964 and the porches H197 of the court; H2691
  • YLT

    And he hath measured the length of the building unto the front of the separate place that is at its hinder part, and its galleries on this side and on that side, a hundred cubits, and the inner temple and the porches of the court,
  • ASV

    And he measured the length of the building before the separate place which was at the back thereof, and the galleries thereof on the one side and on the other side, a hundred cubits; and the inner temple, and the porches of the court;
  • WEB

    He measured the length of the building before the separate place which was at the back of it, and the galleries of it on the one side and on the other side, one hundred cubits; and the inner temple, and the porches of the court;
  • ESV

    Then he measured the length of the building facing the yard that was at the back and its galleries on either side, a hundred cubits. The inside of the nave and the vestibules of the court,
  • RV

    And he measured the length of the building before the separate place which was at the back thereof, and the galleries thereof on the one side and on the other side, an hundred cubits; and the inner temple, and the porches of the court;
  • RSV

    Then he measured the length of the building facing the yard which was at the west and its walls on either side, a hundred cubits. The nave of the temple and the inner room and the outer vestibule
  • NLT

    The building to the west, including its two walls, was also 175 feet wide.The sanctuary, the inner room, and the entry room of the Temple
  • NET

    Then he measured the length of the building facing the courtyard at the rear of the temple, with its galleries on either side as 175 feet. The interior of the outer sanctuary and the porch of the court,
  • ERVEN

    The man measured the length of the building in the restricted area at the rear of the Temple. It was 100 cubits from one wall to the other wall. The Most Holy Place, the Holy Place, and the Porch {that looked out onto the inner} courtyard
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References