পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এজেকিয়েল 34:29
BNV
29. আমি তাদের সুন্দর বাগানের জন্য কিছু জমি দেব আর তারা সেই দেশে ক্ষুধায কষ্ট পাবে না| তারা জাতিগণের দ্বারা অপমানে অপমানিতও হবে না|



KJV
29. And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more.

KJVP
29. And I will raise up H6965 for them a plant H4302 of renown, H8034 and they shall be H1961 no H3808 more H5750 consumed H622 with hunger H7458 in the land, H776 neither H3808 bear H5375 the shame H3639 of the heathen H1471 any more. H5750

YLT
29. And I have raised for them a plant for renown, And they are no more consumed by hunger in the land, And they bear no more the shame of the nations.

ASV
29. And I will raise up unto them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations any more.

WEB
29. I will raise up to them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations any more.

ESV
29. And I will provide for them renowned plantations so that they shall no more be consumed with hunger in the land, and no longer suffer the reproach of the nations.

RV
29. And I will raise up unto them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the heathen any more.

RSV
29. And I will provide for them prosperous plantations so that they shall no more be consumed with hunger in the land, and no longer suffer the reproach of the nations.

NLT
29. "And I will make their land famous for its crops, so my people will never again suffer from famines or the insults of foreign nations.

NET
29. I will prepare for them a healthy planting. They will no longer be victims of famine in the land and will no longer bear the insults of the nations.

ERVEN
29. I will give them some land that will make a good garden. Then they will not suffer from hunger in that land or suffer the insults from the nations anymore.



Notes

No Verse Added

History

এজেকিয়েল 34:29

  • আমি তাদের সুন্দর বাগানের জন্য কিছু জমি দেব আর তারা সেই দেশে ক্ষুধায কষ্ট পাবে না| তারা জাতিগণের দ্বারা অপমানে অপমানিতও হবে না|
  • KJV

    And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more.
  • KJVP

    And I will raise up H6965 for them a plant H4302 of renown, H8034 and they shall be H1961 no H3808 more H5750 consumed H622 with hunger H7458 in the land, H776 neither H3808 bear H5375 the shame H3639 of the heathen H1471 any more. H5750
  • YLT

    And I have raised for them a plant for renown, And they are no more consumed by hunger in the land, And they bear no more the shame of the nations.
  • ASV

    And I will raise up unto them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations any more.
  • WEB

    I will raise up to them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations any more.
  • ESV

    And I will provide for them renowned plantations so that they shall no more be consumed with hunger in the land, and no longer suffer the reproach of the nations.
  • RV

    And I will raise up unto them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the heathen any more.
  • RSV

    And I will provide for them prosperous plantations so that they shall no more be consumed with hunger in the land, and no longer suffer the reproach of the nations.
  • NLT

    "And I will make their land famous for its crops, so my people will never again suffer from famines or the insults of foreign nations.
  • NET

    I will prepare for them a healthy planting. They will no longer be victims of famine in the land and will no longer bear the insults of the nations.
  • ERVEN

    I will give them some land that will make a good garden. Then they will not suffer from hunger in that land or suffer the insults from the nations anymore.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References