পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এজেকিয়েল 25:12
BNV
12. প্রভু আমার সদাপ্রভু এই কথা বলেন, “ইদোমের লোকরা যিহূদা পরিবারের বিরুদ্ধে উঠে প্রতিশোধ নিতে গিয়েছিল, তাই তারা দোষী|”



KJV
12. Thus saith the Lord GOD; Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;

KJVP
12. Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Because that H3282 Edom H123 hath dealt H6213 against the house H1004 of Judah H3063 by taking H5358 vengeance, H5359 and hath greatly offended H816 H816 , and revenged himself H5358 upon them;

YLT
12. Thus said the Lord Jehovah: Because of the doings of Edom, In taking vengeance on the house of Judah, Yea, they are very guilty, And they have taken vengeance on them.

ASV
12. Thus saith the Lord Jehovah: Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;

WEB
12. Thus says the Lord Yahweh: Because Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and revenged himself on them;

ESV
12. "Thus says the Lord GOD: Because Edom acted revengefully against the house of Judah and has grievously offended in taking vengeance on them,

RV
12. Thus saith the Lord GOD: Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;

RSV
12. "Thus says the Lord GOD: Because Edom acted revengefully against the house of Judah and has grievously offended in taking vengeance upon them,

NLT
12. "This is what the Sovereign LORD says: The people of Edom have sinned greatly by avenging themselves against the people of Judah.

NET
12. "This is what the sovereign LORD says: 'Edom has taken vengeance against the house of Judah; they have made themselves fully culpable by taking vengeance on them.

ERVEN
12. This is what the Lord God says: "The people of Edom turned against the family of Judah and tried to get even. The people of Edom are guilty."



Notes

No Verse Added

History

এজেকিয়েল 25:12

  • প্রভু আমার সদাপ্রভু এই কথা বলেন, “ইদোমের লোকরা যিহূদা পরিবারের বিরুদ্ধে উঠে প্রতিশোধ নিতে গিয়েছিল, তাই তারা দোষী|”
  • KJV

    Thus saith the Lord GOD; Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;
  • KJVP

    Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Because that H3282 Edom H123 hath dealt H6213 against the house H1004 of Judah H3063 by taking H5358 vengeance, H5359 and hath greatly offended H816 H816 , and revenged himself H5358 upon them;
  • YLT

    Thus said the Lord Jehovah: Because of the doings of Edom, In taking vengeance on the house of Judah, Yea, they are very guilty, And they have taken vengeance on them.
  • ASV

    Thus saith the Lord Jehovah: Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;
  • WEB

    Thus says the Lord Yahweh: Because Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and revenged himself on them;
  • ESV

    "Thus says the Lord GOD: Because Edom acted revengefully against the house of Judah and has grievously offended in taking vengeance on them,
  • RV

    Thus saith the Lord GOD: Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;
  • RSV

    "Thus says the Lord GOD: Because Edom acted revengefully against the house of Judah and has grievously offended in taking vengeance upon them,
  • NLT

    "This is what the Sovereign LORD says: The people of Edom have sinned greatly by avenging themselves against the people of Judah.
  • NET

    "This is what the sovereign LORD says: 'Edom has taken vengeance against the house of Judah; they have made themselves fully culpable by taking vengeance on them.
  • ERVEN

    This is what the Lord God says: "The people of Edom turned against the family of Judah and tried to get even. The people of Edom are guilty."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References