পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যেরেমিয়া 48:47
BNV
47. “মোয়াবের লোকদের নির্বাসনে পাঠানো হলেও এমন একদিন আসবে য়েদিন তাদের সবাইকে আবার আমি মোয়াবে ফিরিয়ে আনব|” এই ছিল প্রভুর বার্তা|মোয়াবের বিচারদণ্ড এখানেই শেষ|



KJV
47. Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far [is] the judgment of Moab.

KJVP
47. Yet will I bring again H7725 the captivity H7622 of Moab H4124 in the latter H319 days, H3117 saith H5002 the LORD. H3068 Thus H2008 far H5704 [is] the judgment H4941 of Moab. H4124

YLT
47. And I have turned back [to] the captivity of Moab, In the latter end of the days, An affirmation of Jehovah! Hitherto [is] the judgment of Moab.

ASV
47. Yet will I bring back the captivity of Moab in the latter days, saith Jehovah. Thus far is the judgment of Moab.

WEB
47. Yet will I bring back the captivity of Moab in the latter days, says Yahweh. Thus far is the judgment of Moab.

ESV
47. Yet I will restore the fortunes of Moab in the latter days, declares the LORD." Thus far is the judgment on Moab.

RV
47. Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab.

RSV
47. Yet I will restore the fortunes of Moab in the latter days, says the LORD." Thus far is the judgment on Moab.

NLT
47. But I will restore the fortunes of Moab in days to come. I, the LORD, have spoken!" This is the end of Jeremiah's prophecy concerning Moab.

NET
47. Yet in days to come I will reverse Moab's ill fortune." says the LORD. The judgment against Moab ends here.

ERVEN
47. "Moab's people will be taken away as captives. But in days to come, I will bring them back." This message is from the Lord. This ends the judgment on Moab.



Notes

No Verse Added

History

যেরেমিয়া 48:47

  • “মোয়াবের লোকদের নির্বাসনে পাঠানো হলেও এমন একদিন আসবে য়েদিন তাদের সবাইকে আবার আমি মোয়াবে ফিরিয়ে আনব|” এই ছিল প্রভুর বার্তা|মোয়াবের বিচারদণ্ড এখানেই শেষ|
  • KJV

    Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab.
  • KJVP

    Yet will I bring again H7725 the captivity H7622 of Moab H4124 in the latter H319 days, H3117 saith H5002 the LORD. H3068 Thus H2008 far H5704 is the judgment H4941 of Moab. H4124
  • YLT

    And I have turned back to the captivity of Moab, In the latter end of the days, An affirmation of Jehovah! Hitherto is the judgment of Moab.
  • ASV

    Yet will I bring back the captivity of Moab in the latter days, saith Jehovah. Thus far is the judgment of Moab.
  • WEB

    Yet will I bring back the captivity of Moab in the latter days, says Yahweh. Thus far is the judgment of Moab.
  • ESV

    Yet I will restore the fortunes of Moab in the latter days, declares the LORD." Thus far is the judgment on Moab.
  • RV

    Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab.
  • RSV

    Yet I will restore the fortunes of Moab in the latter days, says the LORD." Thus far is the judgment on Moab.
  • NLT

    But I will restore the fortunes of Moab in days to come. I, the LORD, have spoken!" This is the end of Jeremiah's prophecy concerning Moab.
  • NET

    Yet in days to come I will reverse Moab's ill fortune." says the LORD. The judgment against Moab ends here.
  • ERVEN

    "Moab's people will be taken away as captives. But in days to come, I will bring them back." This message is from the Lord. This ends the judgment on Moab.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References