পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যেরেমিয়া 4:27
BNV
27. প্রভু এইগুলি বললেন: “এই পুরো দেশটাই ধ্বংস হয়ে যাবে| কিন্তু আমি সম্পূর্ণভাবে তা ধ্বংস করব না|



KJV
27. For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.

KJVP
27. For H3588 thus H3541 hath the LORD H3068 said, H559 The whole H3605 land H776 shall be H1961 desolate; H8077 yet will I not H3808 make H6213 a full end. H3617

YLT
27. For thus said Jehovah: All the land is a desolation, but a completion I make not.

ASV
27. For thus saith Jehovah, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.

WEB
27. For thus says Yahweh, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.

ESV
27. For thus says the LORD, "The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end.

RV
27. For thus saith the LORD, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.

RSV
27. For thus says the LORD, "The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end.

NLT
27. This is what the LORD says: "The whole land will be ruined, but I will not destroy it completely.

NET
27. All this will happen because the LORD said, "The whole land will be desolate; however, I will not completely destroy it.

ERVEN
27. This is what the Lord says: "The whole country will be ruined, but I will not completely destroy the land.



Notes

No Verse Added

History

যেরেমিয়া 4:27

  • প্রভু এইগুলি বললেন: “এই পুরো দেশটাই ধ্বংস হয়ে যাবে| কিন্তু আমি সম্পূর্ণভাবে তা ধ্বংস করব না|
  • KJV

    For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.
  • KJVP

    For H3588 thus H3541 hath the LORD H3068 said, H559 The whole H3605 land H776 shall be H1961 desolate; H8077 yet will I not H3808 make H6213 a full end. H3617
  • YLT

    For thus said Jehovah: All the land is a desolation, but a completion I make not.
  • ASV

    For thus saith Jehovah, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.
  • WEB

    For thus says Yahweh, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.
  • ESV

    For thus says the LORD, "The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end.
  • RV

    For thus saith the LORD, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.
  • RSV

    For thus says the LORD, "The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end.
  • NLT

    This is what the LORD says: "The whole land will be ruined, but I will not destroy it completely.
  • NET

    All this will happen because the LORD said, "The whole land will be desolate; however, I will not completely destroy it.
  • ERVEN

    This is what the Lord says: "The whole country will be ruined, but I will not completely destroy the land.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References