পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যেরেমিয়া 37:8
BNV
8. তারপর বাবিলের সৈন্য আবার এখানে এসে জেরুশালেম আক্রমণ করবে| তখন বাবিলের সৈন্য জেরুশালেম দখল করে নেবে এবং তাতে আগুন লাগিয়ে দেবে|’



KJV
8. And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.

KJVP
8. And the Chaldeans H3778 shall come again, H7725 and fight H3898 against H5921 this H2063 city, H5892 and take H3920 it , and burn H8313 it with fire. H784

YLT
8. and the Chaldeans have turned back, and fought against this city, and captured it, and burnt it with fire.

ASV
8. And the Chaldeans shall come again, and fight against this city; and they shall take it, and burn it with fire.

WEB
8. Thus says Yahweh, Don\'t deceive yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us; for they shall not depart.

ESV
8. And the Chaldeans shall come back and fight against this city. They shall capture it and burn it with fire.

RV
8. And the Chaldeans shall come again, and fight against this city; and they shall take it, and burn it with fire.

RSV
8. And the Chaldeans shall come back and fight against this city; they shall take it and burn it with fire.

NLT
8. Then the Babylonians will come back and capture this city and burn it to the ground.'

NET
8. Then the Babylonian forces will return. They will attack the city and will capture it and burn it down.

ERVEN
8. After that, the army from Babylon will come back here and attack Jerusalem. Then they will capture and burn it.'



Notes

No Verse Added

History

যেরেমিয়া 37:8

  • তারপর বাবিলের সৈন্য আবার এখানে এসে জেরুশালেম আক্রমণ করবে| তখন বাবিলের সৈন্য জেরুশালেম দখল করে নেবে এবং তাতে আগুন লাগিয়ে দেবে|’
  • KJV

    And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.
  • KJVP

    And the Chaldeans H3778 shall come again, H7725 and fight H3898 against H5921 this H2063 city, H5892 and take H3920 it , and burn H8313 it with fire. H784
  • YLT

    and the Chaldeans have turned back, and fought against this city, and captured it, and burnt it with fire.
  • ASV

    And the Chaldeans shall come again, and fight against this city; and they shall take it, and burn it with fire.
  • WEB

    Thus says Yahweh, Don\'t deceive yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us; for they shall not depart.
  • ESV

    And the Chaldeans shall come back and fight against this city. They shall capture it and burn it with fire.
  • RV

    And the Chaldeans shall come again, and fight against this city; and they shall take it, and burn it with fire.
  • RSV

    And the Chaldeans shall come back and fight against this city; they shall take it and burn it with fire.
  • NLT

    Then the Babylonians will come back and capture this city and burn it to the ground.'
  • NET

    Then the Babylonian forces will return. They will attack the city and will capture it and burn it down.
  • ERVEN

    After that, the army from Babylon will come back here and attack Jerusalem. Then they will capture and burn it.'
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References