পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যেরেমিয়া 35:5
BNV
5. তখন আমি (যিরমিয়) রেখবীয পরিবারের আমন্ত্রিত সদস্যদের সামনে দ্রাক্ষারসের পাত্র রেখে বললাম, “সামান্য দ্রাক্ষারস পান করুন|”



KJV
5. And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine.

KJVP
5. And I set H5414 before H6440 the sons H1121 of the house H1004 of the Rechabites H7397 pots H1375 full H4392 of wine, H3196 and cups, H3563 and I said H559 unto H413 them, Drink H8354 ye wine. H3196

YLT
5. and I put before the sons of the house of the Rechabites goblets full of wine, and cups, and I say unto them, Drink ye wine.

ASV
5. And I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said unto them, Drink ye wine.

WEB
5. I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said to them, Drink you wine.

ESV
5. Then I set before the Rechabites pitchers full of wine, and cups, and I said to them, "Drink wine."

RV
5. And I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine.

RSV
5. Then I set before the Rechabites pitchers full of wine, and cups; and I said to them, "Drink wine."

NLT
5. I set cups and jugs of wine before them and invited them to have a drink,

NET
5. Then I set cups and pitchers full of wine in front of the members of the Rechabite community and said to them, "Have some wine."

ERVEN
5. Then I put some bowls full of wine and some cups in front of the Recabite family. And I said to them, "Drink some wine."



Notes

No Verse Added

History

যেরেমিয়া 35:5

  • তখন আমি (যিরমিয়) রেখবীয পরিবারের আমন্ত্রিত সদস্যদের সামনে দ্রাক্ষারসের পাত্র রেখে বললাম, “সামান্য দ্রাক্ষারস পান করুন|”
  • KJV

    And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine.
  • KJVP

    And I set H5414 before H6440 the sons H1121 of the house H1004 of the Rechabites H7397 pots H1375 full H4392 of wine, H3196 and cups, H3563 and I said H559 unto H413 them, Drink H8354 ye wine. H3196
  • YLT

    and I put before the sons of the house of the Rechabites goblets full of wine, and cups, and I say unto them, Drink ye wine.
  • ASV

    And I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said unto them, Drink ye wine.
  • WEB

    I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said to them, Drink you wine.
  • ESV

    Then I set before the Rechabites pitchers full of wine, and cups, and I said to them, "Drink wine."
  • RV

    And I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine.
  • RSV

    Then I set before the Rechabites pitchers full of wine, and cups; and I said to them, "Drink wine."
  • NLT

    I set cups and jugs of wine before them and invited them to have a drink,
  • NET

    Then I set cups and pitchers full of wine in front of the members of the Rechabite community and said to them, "Have some wine."
  • ERVEN

    Then I put some bowls full of wine and some cups in front of the Recabite family. And I said to them, "Drink some wine."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References