পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যেরেমিয়া 3:23
BNV
23. পাহাড়ের উপর মূর্ত্তিপূজো এবং উচ্ছৃঙ্খল অনুষ্ঠান করে আমরা ভুল করেছিলাম| ইস্রায়েলের মুক্তি প্রভু, আমাদের ঈশ্বরের কাছ থেকে অবশ্যই আসে|



KJV
23. Truly in vain [is salvation hoped for] from the hills, [and from] the multitude of mountains: truly in the LORD our God [is] the salvation of Israel.

KJVP
23. Truly H403 in vain H8267 [is] [salvation] [hoped] [for] from the hills H4480 H1389 , [and] [from] the multitude H1995 of mountains: H2022 truly H403 in the LORD H3068 our God H430 [is] the salvation H8668 of Israel. H3478

YLT
23. Surely in vain from the heights, The multitude of mountains -- Surely in Jehovah our God [is] the salvation of Israel.

ASV
23. Truly in vain is the help that is looked for from the hills, the tumult on the mountains: truly in Jehovah our God is the salvation of Israel.

WEB
23. Truly in vain is the help that is looked for from the hills, the tumult on the mountains: truly in Yahweh our God is the salvation of Israel.

ESV
23. Truly the hills are a delusion, the orgies on the mountains. Truly in the LORD our God is the salvation of Israel.

RV
23. Truly in vain is {cf15i the help that is looked for} from the hills, the tumult on the mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel.

RSV
23. Truly the hills are a delusion, the orgies on the mountains. Truly in the LORD our God is the salvation of Israel.

NLT
23. Our worship of idols on the hills and our religious orgies on the mountains are a delusion. Only in the LORD our God will Israel ever find salvation.

NET
23. We know our noisy worship of false gods on the hills and mountains did not help us. We know that the LORD our God is the only one who can deliver Israel.

ERVEN
23. It was foolish to worship idols on the hills. All the loud parties on the mountains were wrong. Surely the salvation of Israel comes from the Lord our God.



Notes

No Verse Added

History

যেরেমিয়া 3:23

  • পাহাড়ের উপর মূর্ত্তিপূজো এবং উচ্ছৃঙ্খল অনুষ্ঠান করে আমরা ভুল করেছিলাম| ইস্রায়েলের মুক্তি প্রভু, আমাদের ঈশ্বরের কাছ থেকে অবশ্যই আসে|
  • KJV

    Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel.
  • KJVP

    Truly H403 in vain H8267 is salvation hoped for from the hills H4480 H1389 , and from the multitude H1995 of mountains: H2022 truly H403 in the LORD H3068 our God H430 is the salvation H8668 of Israel. H3478
  • YLT

    Surely in vain from the heights, The multitude of mountains -- Surely in Jehovah our God is the salvation of Israel.
  • ASV

    Truly in vain is the help that is looked for from the hills, the tumult on the mountains: truly in Jehovah our God is the salvation of Israel.
  • WEB

    Truly in vain is the help that is looked for from the hills, the tumult on the mountains: truly in Yahweh our God is the salvation of Israel.
  • ESV

    Truly the hills are a delusion, the orgies on the mountains. Truly in the LORD our God is the salvation of Israel.
  • RV

    Truly in vain is {cf15i the help that is looked for} from the hills, the tumult on the mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel.
  • RSV

    Truly the hills are a delusion, the orgies on the mountains. Truly in the LORD our God is the salvation of Israel.
  • NLT

    Our worship of idols on the hills and our religious orgies on the mountains are a delusion. Only in the LORD our God will Israel ever find salvation.
  • NET

    We know our noisy worship of false gods on the hills and mountains did not help us. We know that the LORD our God is the only one who can deliver Israel.
  • ERVEN

    It was foolish to worship idols on the hills. All the loud parties on the mountains were wrong. Surely the salvation of Israel comes from the Lord our God.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References