পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যেরেমিয়া 11:9
BNV
9. প্রভু আমাকে বললেন, “যিরমিয়, আমি জানি যিহূদা ও জেরুশালেমের লোকরা গোপন ছক কষেছে|



KJV
9. And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

KJVP
9. And the LORD H3068 said H559 unto H413 me , A conspiracy H7195 is found H4672 among the men H376 of Judah, H3063 and among the inhabitants H3427 of Jerusalem. H3389

YLT
9. And Jehovah saith unto me: `A conspiracy is found in the men of Judah, And in the inhabitants of Jerusalem.

ASV
9. And Jehovah said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

WEB
9. Yahweh said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

ESV
9. Again the LORD said to me, "A conspiracy exists among the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.

RV
9. And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.

RSV
9. Again the LORD said to me, "There is revolt among the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.

NLT
9. Again the LORD spoke to me and said, "I have discovered a conspiracy against me among the people of Judah and Jerusalem.

NET
9. The LORD said to me, "The people of Judah and the citizens of Jerusalem have plotted rebellion against me!

ERVEN
9. The Lord said to me, "Jeremiah, I know that the people of Judah and the people living in Jerusalem have made secret plans.



Notes

No Verse Added

History

যেরেমিয়া 11:9

  • প্রভু আমাকে বললেন, “যিরমিয়, আমি জানি যিহূদা ও জেরুশালেমের লোকরা গোপন ছক কষেছে|
  • KJV

    And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
  • KJVP

    And the LORD H3068 said H559 unto H413 me , A conspiracy H7195 is found H4672 among the men H376 of Judah, H3063 and among the inhabitants H3427 of Jerusalem. H3389
  • YLT

    And Jehovah saith unto me: `A conspiracy is found in the men of Judah, And in the inhabitants of Jerusalem.
  • ASV

    And Jehovah said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
  • WEB

    Yahweh said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
  • ESV

    Again the LORD said to me, "A conspiracy exists among the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
  • RV

    And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
  • RSV

    Again the LORD said to me, "There is revolt among the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
  • NLT

    Again the LORD spoke to me and said, "I have discovered a conspiracy against me among the people of Judah and Jerusalem.
  • NET

    The LORD said to me, "The people of Judah and the citizens of Jerusalem have plotted rebellion against me!
  • ERVEN

    The Lord said to me, "Jeremiah, I know that the people of Judah and the people living in Jerusalem have made secret plans.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References