পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
ইসাইয়া 65:21
BNV
21. “শহরে কেউ যদি বাড়ি বানায় সে সেই বাড়িতে বসবাস করতে পারবে| কেউ যদি বাগানে দ্রাক্ষা চাষ করে তবে সে সেই দ্রাক্ষা ফল খেতে পারবে|



KJV
21. And they shall build houses, and inhabit [them;] and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.

KJVP
21. And they shall build H1129 houses, H1004 and inhabit H3427 [them] ; and they shall plant H5193 vineyards, H3754 and eat H398 the fruit H6529 of them.

YLT
21. And they have built houses, and inhabited, And planted vineyards, and eaten their fruit.

ASV
21. And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.

WEB
21. They shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.

ESV
21. They shall build houses and inhabit them; they shall plant vineyards and eat their fruit.

RV
21. And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.

RSV
21. They shall build houses and inhabit them; they shall plant vineyards and eat their fruit.

NLT
21. In those days people will live in the houses they build and eat the fruit of their own vineyards.

NET
21. They will build houses and live in them; they will plant vineyards and eat their fruit.

ERVEN
21. "In that city whoever builds a house will live there; whoever plants a vineyard will eat the grapes from that garden.



Notes

No Verse Added

ইসাইয়া 65:21

  • “শহরে কেউ যদি বাড়ি বানায় সে সেই বাড়িতে বসবাস করতে পারবে| কেউ যদি বাগানে দ্রাক্ষা চাষ করে তবে সে সেই দ্রাক্ষা ফল খেতে পারবে|
  • KJV

    And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
  • KJVP

    And they shall build H1129 houses, H1004 and inhabit H3427 them ; and they shall plant H5193 vineyards, H3754 and eat H398 the fruit H6529 of them.
  • YLT

    And they have built houses, and inhabited, And planted vineyards, and eaten their fruit.
  • ASV

    And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
  • WEB

    They shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
  • ESV

    They shall build houses and inhabit them; they shall plant vineyards and eat their fruit.
  • RV

    And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
  • RSV

    They shall build houses and inhabit them; they shall plant vineyards and eat their fruit.
  • NLT

    In those days people will live in the houses they build and eat the fruit of their own vineyards.
  • NET

    They will build houses and live in them; they will plant vineyards and eat their fruit.
  • ERVEN

    "In that city whoever builds a house will live there; whoever plants a vineyard will eat the grapes from that garden.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References