পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
ইসাইয়া 6:8
BNV
8. তারপর আমি আমার প্রভুর কণ্ঠস্বর শুনতে পেলাম| তিনি বললেন, “আমি কাকে পাঠাব? আমাদের পক্ষে কে যাবে?”তখন আমি বললাম, “এই যে, আমি আছি, আমাকে পাঠান!”



KJV
8. Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here [am] I; send me.

KJVP
8. Also I heard H8085 H853 the voice H6963 of the Lord, H136 saying, H559 H853 Whom H4310 shall I send, H7971 and who H4310 will go H1980 for us? Then said H559 I , Here [am] I; H2009 send H7971 me.

YLT
8. And I hear the voice of the Lord, saying: `Whom do I send? and who doth go for Us?` And I say, `Here [am] I, send me.`

ASV
8. And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me.

WEB
8. I heard the Lord\'s voice, saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here I am. Send me!"

ESV
8. And I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here am I! Send me."

RV
8. And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me.

RSV
8. And I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here am I! Send me."

NLT
8. Then I heard the Lord asking, "Whom should I send as a messenger to this people? Who will go for us?" I said, "Here I am. Send me."

NET
8. I heard the voice of the sovereign master say, "Whom will I send? Who will go on our behalf?" I answered, "Here I am, send me!"

ERVEN
8. Then I heard my Lord's voice, saying, "Who can I send? Who will go for us?" So I said, "Here I am. Send me!"



Notes

No Verse Added

History

ইসাইয়া 6:8

  • তারপর আমি আমার প্রভুর কণ্ঠস্বর শুনতে পেলাম| তিনি বললেন, “আমি কাকে পাঠাব? আমাদের পক্ষে কে যাবে?”তখন আমি বললাম, “এই যে, আমি আছি, আমাকে পাঠান!”
  • KJV

    Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
  • KJVP

    Also I heard H8085 H853 the voice H6963 of the Lord, H136 saying, H559 H853 Whom H4310 shall I send, H7971 and who H4310 will go H1980 for us? Then said H559 I , Here am I; H2009 send H7971 me.
  • YLT

    And I hear the voice of the Lord, saying: `Whom do I send? and who doth go for Us?` And I say, `Here am I, send me.`
  • ASV

    And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me.
  • WEB

    I heard the Lord\'s voice, saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here I am. Send me!"
  • ESV

    And I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here am I! Send me."
  • RV

    And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me.
  • RSV

    And I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here am I! Send me."
  • NLT

    Then I heard the Lord asking, "Whom should I send as a messenger to this people? Who will go for us?" I said, "Here I am. Send me."
  • NET

    I heard the voice of the sovereign master say, "Whom will I send? Who will go on our behalf?" I answered, "Here I am, send me!"
  • ERVEN

    Then I heard my Lord's voice, saying, "Who can I send? Who will go for us?" So I said, "Here I am. Send me!"
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References