ইসাইয়া 6 : 8 [ BNV ]
6:8. তারপর আমি আমার প্রভুর কণ্ঠস্বর শুনতে পেলাম| তিনি বললেন, “আমি কাকে পাঠাব? আমাদের পক্ষে কে যাবে?”তখন আমি বললাম, “এই যে, আমি আছি, আমাকে পাঠান!”
ইসাইয়া 6 : 8 [ NET ]
6:8. I heard the voice of the sovereign master say, "Whom will I send? Who will go on our behalf?" I answered, "Here I am, send me!"
ইসাইয়া 6 : 8 [ NLT ]
6:8. Then I heard the Lord asking, "Whom should I send as a messenger to this people? Who will go for us?" I said, "Here I am. Send me."
ইসাইয়া 6 : 8 [ ASV ]
6:8. And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me.
ইসাইয়া 6 : 8 [ ESV ]
6:8. And I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here am I! Send me."
ইসাইয়া 6 : 8 [ KJV ]
6:8. Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here [am] I; send me.
ইসাইয়া 6 : 8 [ RSV ]
6:8. And I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here am I! Send me."
ইসাইয়া 6 : 8 [ RV ]
6:8. And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me.
ইসাইয়া 6 : 8 [ YLT ]
6:8. And I hear the voice of the Lord, saying: `Whom do I send? and who doth go for Us?` And I say, `Here [am] I, send me.`
ইসাইয়া 6 : 8 [ ERVEN ]
6:8. Then I heard my Lord's voice, saying, "Who can I send? Who will go for us?" So I said, "Here I am. Send me!"
ইসাইয়া 6 : 8 [ WEB ]
6:8. I heard the Lord\'s voice, saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here I am. Send me!"
ইসাইয়া 6 : 8 [ KJVP ]
6:8. Also I heard H8085 H853 the voice H6963 of the Lord, H136 saying, H559 H853 Whom H4310 shall I send, H7971 and who H4310 will go H1980 for us? Then said H559 I , Here [am] I; H2009 send H7971 me.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP