পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
উপদেশক 9:16
BNV
16. কিন্তু আমি এখনও বলব য়ে দৈহিক শক্তির চেয়ে জ্ঞান শ্রেয়| সেই লোকেরা দরিদ্র লোকটির জ্ঞানের কথা ভুলে যায়, তার কথা শুনতে ভুলে যায়| কিন্তু তবুও আমি জ্ঞানকে শ্রেয় বলে মনে করি|



KJV
16. Then said I, Wisdom [is] better than strength: nevertheless the poor man’s wisdom [is] despised, and his words are not heard.

KJVP
16. Then said H559 I, H589 Wisdom H2451 [is] better H2896 than strength H4480 H1369 : nevertheless the poor man's H4542 wisdom H2451 [is] despised, H959 and his words H1697 are not H369 heard. H8085

YLT
16. And I said, `Better [is] wisdom than might, and the wisdom of the poor is despised, and his words are not heard.` --

ASV
16. Then said I, Wisdom is better than strength: nevertheless the poor mans wisdom is despised, and his words are not heard.

WEB
16. Then said I, Wisdom is better than strength. Nevertheless the poor man\'s wisdom is despised, and his words are not heard.

ESV
16. But I say that wisdom is better than might, though the poor man's wisdom is despised and his words are not heard.

RV
16. Then said I, Wisdom is better than strength: nevertheless the poor man-s wisdom is despised, and his words are not heard.

RSV
16. But I say that wisdom is better than might, though the poor man's wisdom is despised, and his words are not heeded.

NLT
16. So even though wisdom is better than strength, those who are wise will be despised if they are poor. What they say will not be appreciated for long.

NET
16. So I concluded that wisdom is better than might, but a poor man's wisdom is despised; no one ever listens to his advice.

ERVEN
16. But I still say that wisdom is better than strength. They forgot about the poor man's wisdom, and the people stopped listening to what he said. But I still believe that wisdom is better.



Notes

No Verse Added

History

উপদেশক 9:16

  • কিন্তু আমি এখনও বলব য়ে দৈহিক শক্তির চেয়ে জ্ঞান শ্রেয়| সেই লোকেরা দরিদ্র লোকটির জ্ঞানের কথা ভুলে যায়, তার কথা শুনতে ভুলে যায়| কিন্তু তবুও আমি জ্ঞানকে শ্রেয় বলে মনে করি|
  • KJV

    Then said I, Wisdom is better than strength: nevertheless the poor man’s wisdom is despised, and his words are not heard.
  • KJVP

    Then said H559 I, H589 Wisdom H2451 is better H2896 than strength H4480 H1369 : nevertheless the poor man's H4542 wisdom H2451 is despised, H959 and his words H1697 are not H369 heard. H8085
  • YLT

    And I said, `Better is wisdom than might, and the wisdom of the poor is despised, and his words are not heard.` --
  • ASV

    Then said I, Wisdom is better than strength: nevertheless the poor mans wisdom is despised, and his words are not heard.
  • WEB

    Then said I, Wisdom is better than strength. Nevertheless the poor man\'s wisdom is despised, and his words are not heard.
  • ESV

    But I say that wisdom is better than might, though the poor man's wisdom is despised and his words are not heard.
  • RV

    Then said I, Wisdom is better than strength: nevertheless the poor man-s wisdom is despised, and his words are not heard.
  • RSV

    But I say that wisdom is better than might, though the poor man's wisdom is despised, and his words are not heeded.
  • NLT

    So even though wisdom is better than strength, those who are wise will be despised if they are poor. What they say will not be appreciated for long.
  • NET

    So I concluded that wisdom is better than might, but a poor man's wisdom is despised; no one ever listens to his advice.
  • ERVEN

    But I still say that wisdom is better than strength. They forgot about the poor man's wisdom, and the people stopped listening to what he said. But I still believe that wisdom is better.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References