পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 31:11
BNV
11. তার স্বামীর তার ওপর পূর্ণ আস্থা আছে| সে কখনও দরিদ্র হবে না|



KJV
11. The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.

KJVP
11. The heart H3820 of her husband H1167 doth safely trust H982 in her , so that he shall have no H3808 need H2637 of spoil. H7998

YLT
11. The heart of her husband hath trusted in her, And spoil he lacketh not.

ASV
11. The heart of her husband trusteth in her, And he shall have no lack of gain.

WEB
11. The heart of her husband trusts in her. He shall have no lack of gain.

ESV
11. The heart of her husband trusts in her, and he will have no lack of gain.

RV
11. The heart of her husband trusteth in her, and he shall have no lack of gain.

RSV
11. The heart of her husband trusts in her, and he will have no lack of gain.

NLT
11. Her husband can trust her, and she will greatly enrich his life.

NET
11. The heart of her husband has confidence in her, and he has no lack of gain.

ERVEN
11. Her husband depends on her. He will never be poor.



Notes

No Verse Added

প্রবচন 31:11

  • তার স্বামীর তার ওপর পূর্ণ আস্থা আছে| সে কখনও দরিদ্র হবে না|
  • KJV

    The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.
  • KJVP

    The heart H3820 of her husband H1167 doth safely trust H982 in her , so that he shall have no H3808 need H2637 of spoil. H7998
  • YLT

    The heart of her husband hath trusted in her, And spoil he lacketh not.
  • ASV

    The heart of her husband trusteth in her, And he shall have no lack of gain.
  • WEB

    The heart of her husband trusts in her. He shall have no lack of gain.
  • ESV

    The heart of her husband trusts in her, and he will have no lack of gain.
  • RV

    The heart of her husband trusteth in her, and he shall have no lack of gain.
  • RSV

    The heart of her husband trusts in her, and he will have no lack of gain.
  • NLT

    Her husband can trust her, and she will greatly enrich his life.
  • NET

    The heart of her husband has confidence in her, and he has no lack of gain.
  • ERVEN

    Her husband depends on her. He will never be poor.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References