পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 19:2
BNV
2. জ্ঞান ব্যতিরেকে উদ্যম কোন কাজের নয়| য়ে ব্যক্তি তাড়াহুড়ো করে কাজ করে, সে ভুল করে|



KJV
2. Also, [that] the soul [be] without knowledge, [it is] not good; and he that hasteth with [his] feet sinneth.

KJVP
2. Also H1571 , [that] the soul H5315 [be] without H3808 knowledge, H1847 [it] [is] not H3808 good; H2896 and he that hasteth H213 with [his] feet H7272 sinneth. H2398

YLT
2. Also, without knowledge the soul [is] not good, And the hasty in feet is sinning.

ASV
2. Also, that the soul be without knowledge is not good; And he that hasteth with his feet sinneth.

WEB
2. It isn\'t good to have zeal without knowledge; Nor being hasty with one\'s feet and missing the way.

ESV
2. Desire without knowledge is not good, and whoever makes haste with his feet misses his way.

RV
2. Also, that the soul be without knowledge is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.

RSV
2. It is not good for a man to be without knowledge, and he who makes haste with his feet misses his way.

NLT
2. Enthusiasm without knowledge is no good; haste makes mistakes.

NET
2. It is dangerous to have zeal without knowledge, and the one who acts hastily makes poor choices.

ERVEN
2. Being excited about something is not enough. You must also know what you are doing. Don't rush into something, or you might do it wrong.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 19:2

  • জ্ঞান ব্যতিরেকে উদ্যম কোন কাজের নয়| য়ে ব্যক্তি তাড়াহুড়ো করে কাজ করে, সে ভুল করে|
  • KJV

    Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.
  • KJVP

    Also H1571 , that the soul H5315 be without H3808 knowledge, H1847 it is not H3808 good; H2896 and he that hasteth H213 with his feet H7272 sinneth. H2398
  • YLT

    Also, without knowledge the soul is not good, And the hasty in feet is sinning.
  • ASV

    Also, that the soul be without knowledge is not good; And he that hasteth with his feet sinneth.
  • WEB

    It isn\'t good to have zeal without knowledge; Nor being hasty with one\'s feet and missing the way.
  • ESV

    Desire without knowledge is not good, and whoever makes haste with his feet misses his way.
  • RV

    Also, that the soul be without knowledge is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.
  • RSV

    It is not good for a man to be without knowledge, and he who makes haste with his feet misses his way.
  • NLT

    Enthusiasm without knowledge is no good; haste makes mistakes.
  • NET

    It is dangerous to have zeal without knowledge, and the one who acts hastily makes poor choices.
  • ERVEN

    Being excited about something is not enough. You must also know what you are doing. Don't rush into something, or you might do it wrong.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References