পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক 4:20
BNV
20. সুতরাং মোশি তখন তার স্ত্রী ও ছেলেমেয়েদের গাধার পিঠে চাপিয়ে মিশরে প্রত্যাবর্তন করল| সঙ্গে সে তার পথ চলার লাঠিও নিল| এটা সেই পথ চলার লাঠি যাতে রযেছে ঈশ্বরের অলৌকিক শক্তি|



KJV
20. And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.

KJVP
20. And Moses H4872 took H3947 H853 his wife H802 and his sons, H1121 and set H7392 them upon H5921 an ass, H2543 and he returned H7725 to the land H776 of Egypt: H4714 and Moses H4872 took H3947 H853 the rod H4294 of God H430 in his hand. H3027

YLT
20. and Moses taketh his wife, and his sons, and causeth them to ride on the ass, and turneth back to the land of Egypt, and Moses taketh the rod of God in his hand.

ASV
20. And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.

WEB
20. Moses took his wife and his sons, and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. Moses took God\'s rod in his hand.

ESV
20. So Moses took his wife and his sons and had them ride on a donkey, and went back to the land of Egypt. And Moses took the staff of God in his hand.

RV
20. And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.

RSV
20. So Moses took his wife and his sons and set them on an ass, and went back to the land of Egypt; and in his hand Moses took the rod of God.

NLT
20. So Moses took his wife and sons, put them on a donkey, and headed back to the land of Egypt. In his hand he carried the staff of God.

NET
20. Then Moses took his wife and sons and put them on a donkey and headed back to the land of Egypt, and Moses took the staff of God in his hand.

ERVEN
20. So Moses put his wife and children on the donkey and returned to Egypt. He carried his walking stick with him—the walking stick with the power of God.



Notes

No Verse Added

History

যাত্রাপুস্তক 4:20

  • সুতরাং মোশি তখন তার স্ত্রী ও ছেলেমেয়েদের গাধার পিঠে চাপিয়ে মিশরে প্রত্যাবর্তন করল| সঙ্গে সে তার পথ চলার লাঠিও নিল| এটা সেই পথ চলার লাঠি যাতে রযেছে ঈশ্বরের অলৌকিক শক্তি|
  • KJV

    And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.
  • KJVP

    And Moses H4872 took H3947 H853 his wife H802 and his sons, H1121 and set H7392 them upon H5921 an ass, H2543 and he returned H7725 to the land H776 of Egypt: H4714 and Moses H4872 took H3947 H853 the rod H4294 of God H430 in his hand. H3027
  • YLT

    and Moses taketh his wife, and his sons, and causeth them to ride on the ass, and turneth back to the land of Egypt, and Moses taketh the rod of God in his hand.
  • ASV

    And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.
  • WEB

    Moses took his wife and his sons, and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. Moses took God\'s rod in his hand.
  • ESV

    So Moses took his wife and his sons and had them ride on a donkey, and went back to the land of Egypt. And Moses took the staff of God in his hand.
  • RV

    And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.
  • RSV

    So Moses took his wife and his sons and set them on an ass, and went back to the land of Egypt; and in his hand Moses took the rod of God.
  • NLT

    So Moses took his wife and sons, put them on a donkey, and headed back to the land of Egypt. In his hand he carried the staff of God.
  • NET

    Then Moses took his wife and sons and put them on a donkey and headed back to the land of Egypt, and Moses took the staff of God in his hand.
  • ERVEN

    So Moses put his wife and children on the donkey and returned to Egypt. He carried his walking stick with him—the walking stick with the power of God.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References