পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক 33:14
BNV
14. প্রভু উত্তরে বললেন, “আমি নিজে তোমার সঙ্গে যাব, আমি তোমাকে বিশ্রাম দেব|”



KJV
14. And he said, My presence shall go [with thee,] and I will give thee rest.

KJVP
14. And he said, H559 My presence H6440 shall go H1980 [with] [thee] , and I will give thee rest. H5117

YLT
14. and He saith, `My presence doth go, and I have given rest to thee.`

ASV
14. And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.

WEB
14. He said, "My presence will go with you, and I will give you rest."

ESV
14. And he said, "My presence will go with you, and I will give you rest."

RV
14. And he said, My presence shall go {cf15i with thee}, and I will give thee rest.

RSV
14. And he said, "My presence will go with you, and I will give you rest."

NLT
14. The LORD replied, "I will personally go with you, Moses, and I will give you rest-- everything will be fine for you."

NET
14. And the LORD said, "My presence will go with you, and I will give you rest."

ERVEN
14. The Lord answered, "I myself will go with you. I will lead you."



Notes

No Verse Added

History

যাত্রাপুস্তক 33:14

  • প্রভু উত্তরে বললেন, “আমি নিজে তোমার সঙ্গে যাব, আমি তোমাকে বিশ্রাম দেব|”
  • KJV

    And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.
  • KJVP

    And he said, H559 My presence H6440 shall go H1980 with thee , and I will give thee rest. H5117
  • YLT

    and He saith, `My presence doth go, and I have given rest to thee.`
  • ASV

    And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.
  • WEB

    He said, "My presence will go with you, and I will give you rest."
  • ESV

    And he said, "My presence will go with you, and I will give you rest."
  • RV

    And he said, My presence shall go {cf15i with thee}, and I will give thee rest.
  • RSV

    And he said, "My presence will go with you, and I will give you rest."
  • NLT

    The LORD replied, "I will personally go with you, Moses, and I will give you rest-- everything will be fine for you."
  • NET

    And the LORD said, "My presence will go with you, and I will give you rest."
  • ERVEN

    The Lord answered, "I myself will go with you. I will lead you."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References