পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 90:3
BNV
3. এই পৃথিবীতে আপনিই মানুষকে এনেছেন| আপনি পুনরায তাদের ধূলোয় পরিণত করেন|



KJV
3. Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.

KJVP
3. Thou turnest H7725 man H582 to H5704 destruction; H1793 and sayest, H559 Return, H7725 ye children H1121 of men. H120

YLT
3. Thou turnest man unto a bruised thing, And sayest, Turn back, ye sons of men.

ASV
3. Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men.

WEB
3. You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men."

ESV
3. You return man to dust and say, "Return, O children of man!"

RV
3. Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.

RSV
3. Thou turnest man back to the dust, and sayest, "Turn back, O children of men!"

NLT
3. You turn people back to dust, saying, "Return to dust, you mortals!"

NET
3. You make mankind return to the dust, and say, "Return, O people!"

ERVEN
3. You bring people into this world, and you change them into dust again.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 90:3

  • এই পৃথিবীতে আপনিই মানুষকে এনেছেন| আপনি পুনরায তাদের ধূলোয় পরিণত করেন|
  • KJV

    Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
  • KJVP

    Thou turnest H7725 man H582 to H5704 destruction; H1793 and sayest, H559 Return, H7725 ye children H1121 of men. H120
  • YLT

    Thou turnest man unto a bruised thing, And sayest, Turn back, ye sons of men.
  • ASV

    Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men.
  • WEB

    You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men."
  • ESV

    You return man to dust and say, "Return, O children of man!"
  • RV

    Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
  • RSV

    Thou turnest man back to the dust, and sayest, "Turn back, O children of men!"
  • NLT

    You turn people back to dust, saying, "Return to dust, you mortals!"
  • NET

    You make mankind return to the dust, and say, "Return, O people!"
  • ERVEN

    You bring people into this world, and you change them into dust again.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References