পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 90:17
BNV
17. ঈশ্বর আমাদের শ্রমে সাহায্য করুন| আমাদের শ্রম তাঁকে সাহায্য করুক|



KJV
17. And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.

KJVP
17. And let the beauty H5278 of the LORD H136 our God H430 be H1961 upon H5921 us : and establish H3559 thou the work H4639 of our hands H3027 upon H5921 us; yea , the work H4639 of our hands H3027 establish H3559 thou it.

YLT
17. And let the pleasantness of Jehovah our God be upon us, And the work of our hands establish on us, Yea, the work of our hands establish it!

ASV
17. And let the favor of the Lord our God be upon us; And establish thou the work of our hands upon us; Yea, the work of our hands establish thou it.

WEB
17. Let the favor of the Lord our God be on us; Establish the work of our hands for us; Yes, establish the work of our hands.

ESV
17. Let the favor of the Lord our God be upon us, and establish the work of our hands upon us; yes, establish the work of our hands!

RV
17. And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.

RSV
17. Let the favor of the Lord our God be upon us, and establish thou the work of our hands upon us, yea, the work of our hands establish thou it.

NLT
17. And may the Lord our God show us his approval and make our efforts successful. Yes, make our efforts successful!

NET
17. May our sovereign God extend his favor to us! Make our endeavors successful! Yes, make them successful!

ERVEN
17. Lord, our God, be kind to us. Make everything we do successful. Yes, make it all successful.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 90:17

  • ঈশ্বর আমাদের শ্রমে সাহায্য করুন| আমাদের শ্রম তাঁকে সাহায্য করুক|
  • KJV

    And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.
  • KJVP

    And let the beauty H5278 of the LORD H136 our God H430 be H1961 upon H5921 us : and establish H3559 thou the work H4639 of our hands H3027 upon H5921 us; yea , the work H4639 of our hands H3027 establish H3559 thou it.
  • YLT

    And let the pleasantness of Jehovah our God be upon us, And the work of our hands establish on us, Yea, the work of our hands establish it!
  • ASV

    And let the favor of the Lord our God be upon us; And establish thou the work of our hands upon us; Yea, the work of our hands establish thou it.
  • WEB

    Let the favor of the Lord our God be on us; Establish the work of our hands for us; Yes, establish the work of our hands.
  • ESV

    Let the favor of the Lord our God be upon us, and establish the work of our hands upon us; yes, establish the work of our hands!
  • RV

    And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.
  • RSV

    Let the favor of the Lord our God be upon us, and establish thou the work of our hands upon us, yea, the work of our hands establish thou it.
  • NLT

    And may the Lord our God show us his approval and make our efforts successful. Yes, make our efforts successful!
  • NET

    May our sovereign God extend his favor to us! Make our endeavors successful! Yes, make them successful!
  • ERVEN

    Lord, our God, be kind to us. Make everything we do successful. Yes, make it all successful.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References