পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 84:2
BNV
2. আপনার মন্দিরে ঢুকতে গেলে আমি প্রতীক্ষা করতে পারি না| আমি অত্যন্ত উত্তেজিত! আমার প্রত্যেকটি অঙ্গ-প্রত্যঙ্গ জীবন্ত ঈশ্বরের সঙ্গে থাকতে চায়|



KJV
2. My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.

KJVP
2. My soul H5315 longeth, H3700 yea even H1571 fainteth H3615 for the courts H2691 of the LORD: H3068 my heart H3820 and my flesh H1320 crieth out H7442 for H413 the living H2416 God. H410

YLT
2. My soul desired, yea, it hath also been consumed, For the courts of Jehovah, My heart and my flesh cry aloud unto the living God,

ASV
2. My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; My heart and my flesh cry out unto the living God.

WEB
2. My soul longs, and even faints for the courts of Yahweh. My heart and my flesh cry out for the living God.

ESV
2. My soul longs, yes, faints for the courts of the LORD; my heart and flesh sing for joy to the living God.

RV
2. My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out unto the living God.

RSV
2. My soul longs, yea, faints for the courts of the LORD; my heart and flesh sing for joy to the living God.

NLT
2. I long, yes, I faint with longing to enter the courts of the LORD. With my whole being, body and soul, I will shout joyfully to the living God.

NET
2. I desperately want to be in the courts of the LORD's temple. My heart and my entire being shout for joy to the living God.

ERVEN
2. Lord, I cannot wait to enter your Temple. I am so excited! Every part of me cries out to be with the Living God.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 84:2

  • আপনার মন্দিরে ঢুকতে গেলে আমি প্রতীক্ষা করতে পারি না| আমি অত্যন্ত উত্তেজিত! আমার প্রত্যেকটি অঙ্গ-প্রত্যঙ্গ জীবন্ত ঈশ্বরের সঙ্গে থাকতে চায়|
  • KJV

    My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
  • KJVP

    My soul H5315 longeth, H3700 yea even H1571 fainteth H3615 for the courts H2691 of the LORD: H3068 my heart H3820 and my flesh H1320 crieth out H7442 for H413 the living H2416 God. H410
  • YLT

    My soul desired, yea, it hath also been consumed, For the courts of Jehovah, My heart and my flesh cry aloud unto the living God,
  • ASV

    My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; My heart and my flesh cry out unto the living God.
  • WEB

    My soul longs, and even faints for the courts of Yahweh. My heart and my flesh cry out for the living God.
  • ESV

    My soul longs, yes, faints for the courts of the LORD; my heart and flesh sing for joy to the living God.
  • RV

    My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out unto the living God.
  • RSV

    My soul longs, yea, faints for the courts of the LORD; my heart and flesh sing for joy to the living God.
  • NLT

    I long, yes, I faint with longing to enter the courts of the LORD. With my whole being, body and soul, I will shout joyfully to the living God.
  • NET

    I desperately want to be in the courts of the LORD's temple. My heart and my entire being shout for joy to the living God.
  • ERVEN

    Lord, I cannot wait to enter your Temple. I am so excited! Every part of me cries out to be with the Living God.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References