পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 84:4
BNV
4. যারা আপনার মন্দিরে বাস করছে তারা খুবই ভাগ্যবান| ওরা এখনও আপনার প্রশংসা করছে|



KJV
4. Blessed [are] they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.

KJVP
4. Blessed H835 [are] they that dwell H3427 in thy house: H1004 they will be still H5750 praising H1984 thee. Selah. H5542

YLT
4. O the happiness of those inhabiting Thy house, Yet do they praise Thee. Selah.

ASV
4. Blessed are they that dwell in thy house: They will be still praising thee. Selah

WEB
4. Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. Selah.

ESV
4. Blessed are those who dwell in your house, ever singing your praise! Selah

RV
4. Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. {cf15i Selah}

RSV
4. Blessed are those who dwell in thy house, ever singing thy praise! [Selah]

NLT
4. What joy for those who can live in your house, always singing your praises. Interlude

NET
4. How blessed are those who live in your temple and praise you continually! (Selah)

ERVEN
4. What blessings there are for those who live at your Temple! They continue to praise you. Selah



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 84:4

  • যারা আপনার মন্দিরে বাস করছে তারা খুবই ভাগ্যবান| ওরা এখনও আপনার প্রশংসা করছে|
  • KJV

    Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
  • KJVP

    Blessed H835 are they that dwell H3427 in thy house: H1004 they will be still H5750 praising H1984 thee. Selah. H5542
  • YLT

    O the happiness of those inhabiting Thy house, Yet do they praise Thee. Selah.
  • ASV

    Blessed are they that dwell in thy house: They will be still praising thee. Selah
  • WEB

    Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. Selah.
  • ESV

    Blessed are those who dwell in your house, ever singing your praise! Selah
  • RV

    Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. {cf15i Selah}
  • RSV

    Blessed are those who dwell in thy house, ever singing thy praise! Selah
  • NLT

    What joy for those who can live in your house, always singing your praises. Interlude
  • NET

    How blessed are those who live in your temple and praise you continually! (Selah)
  • ERVEN

    What blessings there are for those who live at your Temple! They continue to praise you. Selah
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References