পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 65:12
BNV
12. পাহাড় ও মরুভূমি ঘাসে আচ্ছাদিত হয়ে আছে|



KJV
12. They drop [upon] the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.

KJVP
12. They drop H7491 [upon] the pastures H4999 of the wilderness: H4057 and the little hills H1389 rejoice H1524 on every side. H2296

YLT
12. Drop do the pastures of a wilderness, And joy of the heights Thou girdest on.

ASV
12. They drop upon the pastures of the wilderness; And the hills are girded with joy.

WEB
12. The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.

ESV
12. The pastures of the wilderness overflow, the hills gird themselves with joy,

RV
12. They drop upon the pastures of the wilderness: and the hills are girded with joy.

RSV
12. The pastures of the wilderness drip, the hills gird themselves with joy,

NLT
12. The grasslands of the wilderness become a lush pasture, and the hillsides blossom with joy.

NET
12. The pastures in the wilderness glisten with moisture, and the hills are clothed with joy.

ERVEN
12. The desert and hills are covered with grass.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 65:12

  • পাহাড় ও মরুভূমি ঘাসে আচ্ছাদিত হয়ে আছে|
  • KJV

    They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.
  • KJVP

    They drop H7491 upon the pastures H4999 of the wilderness: H4057 and the little hills H1389 rejoice H1524 on every side. H2296
  • YLT

    Drop do the pastures of a wilderness, And joy of the heights Thou girdest on.
  • ASV

    They drop upon the pastures of the wilderness; And the hills are girded with joy.
  • WEB

    The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
  • ESV

    The pastures of the wilderness overflow, the hills gird themselves with joy,
  • RV

    They drop upon the pastures of the wilderness: and the hills are girded with joy.
  • RSV

    The pastures of the wilderness drip, the hills gird themselves with joy,
  • NLT

    The grasslands of the wilderness become a lush pasture, and the hillsides blossom with joy.
  • NET

    The pastures in the wilderness glisten with moisture, and the hills are clothed with joy.
  • ERVEN

    The desert and hills are covered with grass.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References