পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 51:2
BNV
2. ঈশ্বর, আমার অপরাধ মুছে দিন. আমার সব পাপ ধুয়ে দিন| আবার আমায় পাপমুক্ত করে দিন!



KJV
2. Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.

KJVP
2. Wash H3526 me throughly H7235 from mine iniquity H4480 H5771 , and cleanse H2891 me from my sin H4480 H2403 .

YLT
2. Thoroughly wash me from mine iniquity, And from my sin cleanse me,

ASV
2. Wash me thoroughly from mine iniquity, And cleanse me from my sin.

WEB
2. Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.

ESV
2. Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin!

RV
2. Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.

RSV
2. Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin!

NLT
2. Wash me clean from my guilt. Purify me from my sin.

NET
2. Wash away my wrongdoing! Cleanse me of my sin!

ERVEN
2. Scrub away my guilt. Wash me clean from my sin.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 51:2

  • ঈশ্বর, আমার অপরাধ মুছে দিন. আমার সব পাপ ধুয়ে দিন| আবার আমায় পাপমুক্ত করে দিন!
  • KJV

    Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
  • KJVP

    Wash H3526 me throughly H7235 from mine iniquity H4480 H5771 , and cleanse H2891 me from my sin H4480 H2403 .
  • YLT

    Thoroughly wash me from mine iniquity, And from my sin cleanse me,
  • ASV

    Wash me thoroughly from mine iniquity, And cleanse me from my sin.
  • WEB

    Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
  • ESV

    Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin!
  • RV

    Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
  • RSV

    Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin!
  • NLT

    Wash me clean from my guilt. Purify me from my sin.
  • NET

    Wash away my wrongdoing! Cleanse me of my sin!
  • ERVEN

    Scrub away my guilt. Wash me clean from my sin.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References