পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 21:4
BNV
4. ঈশ্বর, রাজা আপনার কাছে জীবন চেয়েছিলো, আপনি তাকে তাই দিয়েছেন! আপনি তাকে দীর্ঘ জীবন দিয়েছেন, যা য়ুগ য়ুগ ধরে চলছে|



KJV
4. He asked life of thee, [and] thou gavest [it] him, [even] length of days for ever and ever.

KJVP
4. He asked H7592 life H2416 of H4480 thee, [and] thou gavest H5414 [it] him, [even] length H753 of days H3117 forever H5769 and ever. H5703

YLT
4. Life he hath asked from Thee, Thou hast given to him -- length of days, Age-during -- and for ever.

ASV
4. He asked life of thee, thou gavest it him, Even length of days for ever and ever.

WEB
4. He asked life of you, you gave it to him, Even length of days forever and ever.

ESV
4. He asked life of you; you gave it to him, length of days forever and ever.

RV
4. He asked life of thee, thou gavest it him; even length of days for ever and ever.

RSV
4. He asked life of thee; thou gavest it to him, length of days for ever and ever.

NLT
4. He asked you to preserve his life, and you granted his request. The days of his life stretch on forever.

NET
4. He asked you to sustain his life, and you have granted him long life and an enduring dynasty.

ERVEN
4. He asked for life, and you gave it. You gave him life that goes on forever.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 21:4

  • ঈশ্বর, রাজা আপনার কাছে জীবন চেয়েছিলো, আপনি তাকে তাই দিয়েছেন! আপনি তাকে দীর্ঘ জীবন দিয়েছেন, যা য়ুগ য়ুগ ধরে চলছে|
  • KJV

    He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
  • KJVP

    He asked H7592 life H2416 of H4480 thee, and thou gavest H5414 it him, even length H753 of days H3117 forever H5769 and ever. H5703
  • YLT

    Life he hath asked from Thee, Thou hast given to him -- length of days, Age-during -- and for ever.
  • ASV

    He asked life of thee, thou gavest it him, Even length of days for ever and ever.
  • WEB

    He asked life of you, you gave it to him, Even length of days forever and ever.
  • ESV

    He asked life of you; you gave it to him, length of days forever and ever.
  • RV

    He asked life of thee, thou gavest it him; even length of days for ever and ever.
  • RSV

    He asked life of thee; thou gavest it to him, length of days for ever and ever.
  • NLT

    He asked you to preserve his life, and you granted his request. The days of his life stretch on forever.
  • NET

    He asked you to sustain his life, and you have granted him long life and an enduring dynasty.
  • ERVEN

    He asked for life, and you gave it. You gave him life that goes on forever.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References